Виктор Шапиро - Опыты в стихах

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Шапиро - Опыты в стихах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опыты в стихах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опыты в стихах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опыты в стихах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опыты в стихах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

"Шehихиёну" - благодарственная молитва

4

цадик- праведник (ивр.)

5

гаон- мудрец (ивр.)

6

змирот - (иврит), религиозные песнопения

7

Эхуд Манор - известный поэт, заслуживший признание своим вкладом в израильскую культуру

8

Хавер-кибуц - (иврит), дословно "друг кибуца(коллективного сельского хозяйства)", то есть один из членов сельско-хозяйственного посёлка в Израиле.

9

Хавер - Кнессет - (иврит), дословно "друг кнессета(высшего законодательного органа в политической системе)", то есть один из членов парламента Израиля.

10

адони - (иврит), дословно "господин".

11

Наоми Шемер - замечательная поэтесса и композитор, написавшая слова и музыку 311-ти песен, сочинившая музыку к 80-ти песням израильских и зарубежных авторов (в переводе на иврит), лауреат Премии Израиля.

12

шахрис - ашкеназское произношение утренней молитвы (на литературном иврите - шахарит)

13

кагал - община (ашкеназское произношение)

14

браха- благословление (иврит)

15

кантор - солист молитвенных песнопений в синагоге

16

хазан - «посланник общины», которому доверена общественная молитва, синоним "кантора".

17

кидуш- благословение (в данном случае на хлеб, произносимая хозяином дома перед трапезой).

18

авдала- церемония отделения субботы от наступающих будней, завершающая часть празднования субботнего дня в иудаизме.

19

мицва- религиозное предписание, обязательное к исполнению верующему еврею.

20

сукка - шалаш, который строят в праздник Суккот

21

Суккот - праздник кущей, — один из основных праздников еврейского народа, начинается 15 числа месяца тишрей (осенью) и продолжается семь дней. В это время по традиции следует выходить из дома и жить в сукке (шатре, куще), вспоминая о блуждании евреев по Синайской пустыне (книга Исход).

22

Мошиах - мессия (иврит)

23

Шахрис, минху, аравит - утренняя, полуденная и вечерняя молитва

24

шлихут - миссия, направление

25

тфиллин - обязательное к исполнению верующему еврею предписание надевать в будние дни на время произнесения брахи две кожаные коробочки черного цвета, одна повязывается на руку, другая на голову.

26

haколь бэсэдэр - "всё в порядке" (иврит)

27

гиюр - принятие еврейства.

28

Мицраим - Египет (иврит).

29

миньян - присутствие не менее десяти совершеннолетних мужчин-евреев, необходимое для совершения совместной молитвы и других религиозных предписаний

30

Йом Кипур - "Судный день" — день искупления грехов и Высшего суда. Это единственный день в году, когда Тора предписывает человеку не заниматься ничем, кроме анализа своих поступков и помыслов, это день поста и молитвы.

31

Кол нидрей - покаянная молитва, одна из самых важных в Йом Кипур.

32

шелиах цибур - представитель общины (иврит).

33

Брит-мила - предписание обрезания. Буквально означает «обрезание [в знак] союза» – союза народа Израиля со Вс-вышним.

34

Миква - (в переводе с иврита – “скопление вод”) - бассейн для ритуального очищения, предписанного еврейским законом

35

Хупа - это прикрепленный к четырем шестам и обычно красиво украшенный балдахин. Свадебная церемония проходит под таким балдахином.

36

Кашрут- религиозные предписания по разрешённой и запрещённой к приёму пищи.

37

hаШем - имя Господа

38

Лама ата медабер иврит? - "А откуда ты знаешь иврит?"

39

зона русит - девушка лёгкого поведения из-за границы

40

талит- ритуальное покрытие в виде прямоугольного покрывала, надеваемого религиозными евреями перед началом утренней молитвы и при восхождении к Торе.

41

Олим - вновь прибывший в страну Израиль, ставший её гражданином.

42

Теудат оле - удостоверение нового гражданина Израиля.

43

Оле хадаш миРуссия - вновь прибывший гражданин Израиля из России.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опыты в стихах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опыты в стихах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Опыты в стихах»

Обсуждение, отзывы о книге «Опыты в стихах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x