• Пожаловаться

Густаво Беккер: Грот мавританки

Здесь есть возможность читать онлайн «Густаво Беккер: Грот мавританки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Грот мавританки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грот мавританки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подлинная фамилия этого замечательного писателя — Домингес Бастида, печатался же он под фамилией Беккер, второй, не переходящей к сыну частью отцовской фамилии. Родился он в Севилье, в семье давно обосновавшихся в Испании и уже забывших родной язык немцев. Рано осиротев, Беккер прожил короткую, полную лишений жизнь, которая стала таким же воплощением романтической отверженности, как и его стихи. Умер Г. А. Беккер в расцвете творческих сил от чахотки. Литературное наследие писателя невелико по объему, и большинство его произведений было опубликовано лишь посмертно. Друзья выпустили сборник его «Стихов» (1871) по неполному черновому варианту, единственно сохранившемуся после того, как во время сентябрьской революции 1868 года оригинал подготовленной поэтом книги погиб. Тогда же были собраны воедино его прозаические «Легенды». Продолжая традиции романтического искусства, Беккер, однако, уже лишен революционной активности, свойственной ранним испанским романтикам. Мироощущение писателя глубоко трагично, а его романтическое бунтарство находит выражение преимущественно в самоизоляции от неприемлемой действительности и в погружении в мир интимных чувств, прежде всего любви. Любовь, в сущности говоря, — центральный персонаж и стихотворений Беккера, и его прозаических «Легенд». Если в стихах поэт отгораживается от реальности, погружаясь в субъективные переживания, то в «Легендах» это осуществляется перенесением действия в далекое, главным образом средневековое, прошлое. В испанском романтизме жанр легенды получил распространение до Беккера. Но, как писал испанский исследователь Анхель дель Рио, в прежних романтических преданиях «господствовал, наряду с описательным элементом, дух приключений, интриги; это искусство новеллистическое. В легенде Беккера, напротив, царит таинственное, сверхъестественное и магическое; это искусство лирическое». Содержание этих легенд разно-образно, оно нередко заимствовано писателем из народных сказок, но почти всегда в основе трагического конфликта, определяющего развитие их сюжета, лежит тяга к недостижимому, невозможному, ускользающему. Легенда «Зеленые глаза» впервые переведена Ек. Бекетовой и опубликована в 1895 году; в заново отредактированном виде она вошла в сборник: Г. А. Беккер. Избранное. М., 1986. Там же впервые напечатан перевод легенды «Лунный луч». З. Плавскин

Густаво Беккер: другие книги автора


Кто написал Грот мавританки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Грот мавританки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грот мавританки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

IX.

Пришелъ въ себя, очнулся онъ —
Но съ устъ его ужасный стонъ
Сорвался съ огненнымъ дыханьемъ,
Исторгнутъ тягостнымъ страданьемъ.
«Воды! воды! вся грудь въ огнѣ, —
„О, сжалься, дай напиться мнѣ!“
Онъ повторялъ, изнемогая.
„Воды! воды!.. я умираю“…
Тоски мучительной полна,
Тяжелый шлемъ его она
Сняла дрожащими руками,
И торопливмый шагами
Спѣшитъ на брегъ во тьмѣ ночной,
Чтобъ зачерпнуть воды рѣчной.
Луна въ глубокомъ небѣ блещетъ,
У черныхъ скалъ Альяма плещетъ,
И Зара свѣжею струей
Шлемъ наполняетъ золотой,
Склонившись надъ волной гремучей.
Вдругъ, точно молнія изъ тучи,
Во мракѣ отыскавши путь,
Стрѣла впилась ей прямо въ грудь…
То стража съ башни увидала,
Какъ промелькнуло покрывало,
И наудачу съ вышины
Стрѣлу пустила со стѣны:
Она красавицу сразила…
Но отнести она спѣшила
Послѣдній милому привѣтъ:
Кровавый оставляя слѣдъ,
Истомлена, блѣдна, шатаясь,
За вѣтви гибкія цѣпляясь,
Она съ водой вернулась вновь
Туда, гдѣ нѣжная любовь
Пріютъ для милаго сыскала,
И близь него безъ силъ упала,
Но протянула шлемъ съ водой
Ему дрожащею рукой…

X.

Ужасный видъ ея страданья
Вдругъ возвратилъ ему сознанье;
Въ чертахъ прекраснаго лица
Начало страшнаго конца
Онъ прочиталъ потухшимъ взоромъ.
Судьбы жестокимъ приговоромъ
До глубины души сраженъ,
Внезапной мыслью озаренъ,
Отъ свѣжихъ струй онъ отстранился
И надъ возлюбленной склонился:
«Тебя какъ жизнь я полюбилъ,
Я для тебя все, все забылъ —
И честь и родину и вѣру…
Въ своей любви не зналъ я мѣру,
И Небо тяжко оскорбилъ;
Тобой — отецъ обманутъ былъ…
Когда ты истинно любила,
Скажи, ужель должна могила
Насъ безвозвратно разлучить?
О, дай съ твоей соединить
Мнѣ душу полную мученья!
За грѣхъ нашъ тяжкій въ искупленье
Прими крещенье въ этотъ часъ —
И Богъ не покараетъ насъ,
Не разлучитъ насъ въ жизни вѣчной,
И для любови безконечной
И для блаженства воскреситъ.
О, согласись, и Онъ проститъ!..»
Въ отвѣтъ на жаркія моленья
Едва примѣтнымъ наклоненьемъ
Смертельно блѣднаго чела
Она согласіе дала,
И онъ слабѣющей рукою
Ее съ молитвою святою
Водой живящей оросилъ,
И вздохъ послѣдній испустилъ…

XI.

На утро по слѣдамъ кровавымъ,
Примявшимъ луговыя травы,
Открыли въ потаенный гротъ
Вѣтвями загражденный входъ,
И тамъ безъ жизни и дыханья,
Чужда печали и страданья,
Въ тиши, въ покоѣ неземномъ,
Могильнымъ почивала сномъ
Чета прекрасная влюбленныхъ,
Съ землей и небомъ примиренныхъ…
Съ тѣхъ поръ всегда зоветъ народъ
То мѣсто «Мавританки гротъ.»

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грот мавританки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грот мавританки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Густаво Беккер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Густаво Беккер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Густаво Беккер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Густаво Беккер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Густаво Беккер
Отзывы о книге «Грот мавританки»

Обсуждение, отзывы о книге «Грот мавританки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.