Вадим Гарднер - У Финского залива

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Гарднер - У Финского залива» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Хельсинки, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: «Гранит», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У Финского залива: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У Финского залива»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вадим Гарднер (1880–1956) — русский поэт Серебряного века, эмигрант «первой волны». До революции издал два сборника стихов «Стихотворения» (1908) и «От жизни к жизни» (1912). После революции, эмигрировал в Финляндию. В 1929 г. издал в Париже третий и последний сборник стихов «Под далекими звездами» (1929). Умер в полном забвении в 1956 г.
Тем не менее, до революции, он был известен, публиковался в «Гиперборее» и «Русский мысли». Был знаком, в частности, с Вяч. Ивановым, М. Лозинским, Н. Гумилевым и др. знаковыми фигурами той эпохи. Входил в «Цех поэтов».
По мнению критиков, в своих стихах он все же не смог избавиться от влияния Блока и, особенно, Вячеслава Иванова, корифея русского символизма.
Данное электронное собрание стихотворений включает в себя: сборник стихотворений «У Финского залива» (Хельсинки, 1990), а также раздел «Стихотворения разных лет», куда вошли поэтические произведения, которых нет в издании 1990 г. из различных источников.

У Финского залива — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У Финского залива», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Бедный, старый день любви!..»

Бедный, старый день любви!
Он промчался звуком нежным;
В этом сердце безмятежном
Нет бушующей крови.
Больше нет и замираний,
Сладких чувств и белых дум;
Нет таинственных свиданий,
Нет и плачущих страданий,
Все один тоскливый шум.
И березы не ласкают
Мягкой зеленью своей,
Волны моря не лобзают
Сладкой музыкой речей.
Свежесть утра не лелеет,
Только щеки холодит;
Зорька милая алеет,
Солнце греет, ветер веет,
Но души не шевелит.

«Не требуйте рассудочной работы…»

Не требуйте рассудочной работы
От золотых надежд поэзии святой!
Пусть полон буду я задумчивой дремоты,
И пусть сольется дух с небесной бирюзой!
Пусть мысль моя порой струною оборвется…
Кипучих полон дум, без связи ледяной,
Пусть стражду я порой, и сердце разорвется,
Исполненное вдруг тоскою неземной.
Но требуйте души отзывчивой, горячей,
Чтоб жар в груди пылал и сердце больно жег,
Чтоб ветер всколыхнул туман воды стоячей,
Чтоб пошлости людской стал призрак поперек.

«Сила жизни — в настроеньях…»

Сила жизни — в настроеньях,
Сила — в сердце, не в уме;
Сила — в пламенных моленьях,
Слабость — в умственной тюрьме.
Сила — в Боге, сила — в чувстве,
Сила — в воле и в любви,
Сила — в облачном искусстве,
Сила — в трепетной крови.
Сила — в музыке и в пеньи,
Сила — в сказочных стихах,
Сила — в бурном вдохновеньи,
Сила — в жизненных речах.
Есть и в нас живая сила,
Есть и в нас живой огонь,
И не все уже могила,
Только сердце звуком тронь.
Из груди польются звуки
И разбудят сонный ум
И рассеют тучи скуки
И заглушат буден шум.
Если сердце утомилось —
Утомление пройдет,
А несчастие приснилось —
Сон тяжелый отпадет.
Речь простая нас взволнует,
Если много в ней души,
Волны жизни вновь взбушует
В жутко замершей тиши.

«Зачем же мы кровь неповинную льем…»

Зачем же мы кровь неповинную льем,
Невинность, и слезы, и смех продаем?
И в пропасть не падаем, в высь не летим,
По ровной и пыльной дороге катим?
Уж если и Бога, и совесть забыть,
Так лучше подпочвенным демоном быть!
Он — гордый безумец, он — страсти король.
Его поражает всеведенья боль;
Он знает и небо, и землю, и ад,
Нетленную мудрость и страсти распад.
Он тушит горящие свечи любви
Из зависти в черной, змеиной крови.
Красавец он мрачный, пленитель сердец,
Он — узник, страдалец, но носит венец…
Страдание свято, и праведный Бог
И демона примет в свой звездный чертог,
Его обласкает и к лону прижмет,
Навеки его от него же спасет.

«Настурций радостных оранжевая пена…»

Настурций радостных оранжевая пена
Под окнами блестит на ложе цветника,
Куда осенний ветр, веселиям измена,
Бесстрастный утренник пришлет издалека.
Полярный иней свой примчит свирепый север,
Огнями белыми природу обожжет —
Потрескается гриб, и мед утратит клевер,
Окаменеет путь, потухнет огород.
Червонцы по земле беспечно разроняет
Годов безумный мот, кустарник оголит,
И утром хрусталем болото забросает,
И вздуется залив и берег наводнит.
И гром соленых вод, увенчанных кудрями,
Тараном бешеным ударит вал камней,
Забрызжет искрами над мертвыми скалами
Под зеленью небес и прутьями дождей.

«Погоди! Спокойствие возможно…»

Погоди! Спокойствие возможно
Тут, на лоне дремлющей природы;
И, как дым, исчезнет все, что ложно
Здесь, в тиши безлюдья и свободы.
Хоть ноябрь, а травка зеленеет
По холма бугорчатому скату,
Солнышко за ветками яснеет.
Манит вновь к мечтания возврату.
И чернеют елок пирамиды,
А меж них прозрачно золотится
Свежий воздух; он ручьем струится —
Забываешь горе и обиды,
Сплетен зуд и гнусные обманы,
В чьих сетях и опытного ловят, —
Совести мучительные раны,
Дальних, что вблизи нас славословят;
И прямые улицы столицы,
Где лишь редко не кривят душою,
И дома — высокие гробницы,
Иль больницы, схожие с тюрьмою.
Забываешь и наряд крикливый
Розы, смятой на пиру разврата,
И кокетство страсти шаловливой,
Ложный пурпур дряхлого заката.

«Забудем мы все: и горячие думы…»

Забудем мы все: и горячие думы
О том, чтобы лучше на свете жилось;
Забудем мы жизни тоскливые шумы,
Забудем мы все, что в душе пронеслось.
Забудем страдания, горя пучины,
Стремления к цели вперед и вперед;
Забудем мы гладкие жизни равнины
И все, что нам душу мертвит и гнетет.
Забудем людские, холодные речи,
Призывы к палящим и бурным страстям,
И старые, теплые, милые встречи,
Забудем соблазны удушливых ям.
Не нужно нам горя, не нужно рыданий,
Ни пенистых чувств, ни удил волевых;
Не нужно фантазии дерзостных зданий;
Ни скромности нежной цветов полевых.
Наскучили все эти розы и грезы,
Наскучил мне жизни убийственный звук,
И греющий смех, и прохладные слезы,
Наскучил луны выразительный круг.
Тосклива тоска, и тоскливо веселье
В наш дряхлый и дряблый и высохший век;
Тоскливо угарное жизни похмелье,
Тосклив венценосный босяк — человек.
…………………………………………………………………

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У Финского залива»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У Финского залива» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У Финского залива»

Обсуждение, отзывы о книге «У Финского залива» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x