• Пожаловаться

Виктория Янковская: По странам рассеяния

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Янковская: По странам рассеяния» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Нью-Йорк, год выпуска: 1978, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виктория Янковская По странам рассеяния

По странам рассеяния: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По странам рассеяния»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктория Янковская (18.2.1909, Владивосток — 6.4.1996. Калифорния) — поэт, прозаик «первой волны» русской эмиграции, ее дальневосточной ветви. Жила в Японии, Корее, Китае, Чили, США. Печататься начала в «Рубеже», затем и в других периодических изданиях: в журналах «Прожектор», «Понедельник», «Парус», в газете «Слово», в коллективных сборниках «Багульник», «Врата». После эмиграции в США в 1961 г., в 1966 г. ее стихи и краткая автобиография напечатаны в антологии «Содружество». В 1978 г. в Нью-Йорке был издан поэтический сборник В. Янковской — «По странам рассеяния». В России, во Владивостоке в 1993 г. под тем же названием вышел сборник стихов и прозы В. Янковской. Основа данного электронного издания — нью-йоркский сборник стихотворений 1978 года «По странам рассеяния». Электронная версия дополнена стихотворениями, отсутствующими в бумажном издании 1978 г.

Виктория Янковская: другие книги автора


Кто написал По странам рассеяния? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По странам рассеяния — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По странам рассеяния», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лечу я в моторной кибитке,
Как вихрь, поглощая просторы —
Наверстываю с избытком
Все то, что ворует город.

Подсолнухи в золоте цвета
Сияют в полях, как святые.
По Южной Америке где-то
Кочую потомком Батыя…

Какие вокруг пейзажи!
И ветер, поющий в лицо мне!
И в дымке далекие кряжи,
И тополи в блеске истомном.

Копенки свежего сена,
Ковбои в цветистых одеждах,
Все это жизнь, а не сцена —
На миг распахнула вежды…
…………………………….
Эпоха — остригла мне крылья,
Подбила меня, как птицу…
И нужны большие усилия,
Чтоб к лирике возвратиться…

1957

II. Llanquihue [5] Яникуэ — «затерянное» по-араукански. Лаго — лагуна.

Сквозь тайгу продираясь упорно,
Протянулись дороги, как струны.
У подножья вулкана Осорно
Бирюзой расплескалась Лагуна.

Белоснежна вершина вулкана.
Ярко-сини и небо и влага.
Их властители — Арауканы —
Окрестили «Затерянной Лаго».

Средь тайги вековечной — наш лагерь.
Всюду мхи и гиганты деревья.
И бушует индейское Лаго
И бормочет легенды-поверья.

По уступам каскады несутся.
Но покой первобытно-таежный.
Дивна заросль малиновых фукций,
И лианы в цветенье роскошны.

Здесь возможно забыть и о мире —
В олеандровой девственной чаще…
Лишь бряцать на мифической лире —
Просто жить , как дикарь настоящий!

1957

III. Лагуна Лахо

Стервятник над сосновым лесом
Парит, высматривая жертву.
За фордом пыль волной белесой.
Летим, как вихрь, навстречу ветру.

К орлам в объятия — в скалы! В кручи!
А вспышки солнца, как зарницы…
Застывшей лавы вал могучий
Минувшее рисует в лицах…

Исчезли даже кипарисы…
Потоки бесконечной лавы…
Но снизу потянуло бризом:
Прозрачное явилось — Лахо.

Лагуна Лахо и Антуко [6] Название вулкана.
Вулкан с серебряной вершиной.
Стрелою пущенной из лука —
Вдаль вьется путь на Аргентину.

1957

Перевал в Вальпарайзо

Беспредельны, как зыбь океана,
Белоснежны от края до края,
Предо мной разметались туманы,
Как гравюры Мильтонова Рая.

Горизонт окаймляют вершины,
Выступающие островами,
И несется в пространство машина,
Окруженная явью, как снами…

Вижу зелень — все будто весною.
И сжимается сердце от боли:
Мысль о Родине вечно со мною,
На Чужбине живешь, как в неволе…

Так о птицах, посаженных в клетки,
И о тех, кто звенит кандалами,
Распевают славяне нередко
Завывающими голосами…

1956

Летопись

Наитягчайшее — врачует время.
Печальное — туманит отдаленье.
Но, вдруг, очнешься, вложишь ногу в стремя
И — вдаль несет тебя сердцебиенье…

Толпа и город глушат чувства эти.
Кладешь свой труд в протянутые руки…
И дни идут, затягивая сети,
И нет себя , — и нет тоски и муки…

Вы говорите — я люблю «толпиться»…
Ну, коль, хотите — думайте, пожалуй…
О том, что грезится и только снится
Всего охотней расскажу я скалам.

Когда шумит река и я над нею
И солнце южное слепит и греет,
А дали бесконечно зеленеют…
Я уношусь в любимую Корею…

Я там жила одна — десятилетья…
Пройдет сезон наездов и охоты —
И канешь ты в своей прекрасной Лете,
Где ждет тебя твой лучший друг — Природа…

Стояла фанза там в горах над речкой.
Жила, как в сказке я, — неповторимо…
Ту боль мою и время не излечит.
Оно пройдет околицей и мимо.

Ведь не замолкла и сейчас ТА речка?
Остались ли развалины от дома?
Об этом не имею и словечка…
Разбито прошлое мгновенным громом.

И разбросало вновь нас всех по свету.
И редко глаз на глаз одна с Природой
Я снова повторяю сказку эту
И чувствую на краткий миг свободу…

Чтоб боль убить — приходится «толпиться»:
Давая — о себе ты забываешь.
И прошлое все реже снится.
И летопись свою ты не листаешь.

Шагри-Ла, 3 февраля 1959

Волны

Море, как расплавленное олово,
Пышет жаром и сверкает ослепительно
Ветер рвет и волосы и голову,
И швыряет нас то вверх, то вниз стремительно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По странам рассеяния»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По странам рассеяния» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Вера Лурье: Стихотворения
Стихотворения
Вера Лурье
Сергей Рафальский: За чертой
За чертой
Сергей Рафальский
Екатерина Таубер: Нездешний дом
Нездешний дом
Екатерина Таубер
Аглаида Шиманская: Я вам прочту
Я вам прочту
Аглаида Шиманская
Екатерина Таубер: Плечо с плечом
Плечо с плечом
Екатерина Таубер
Роберто Боланьо: Дни 1978 года
Дни 1978 года
Роберто Боланьо
Отзывы о книге «По странам рассеяния»

Обсуждение, отзывы о книге «По странам рассеяния» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.