Мы ищем себя на просторах степей
(Нет покоя нам, нет покоя!),
Где яростна ветра лихого песнь
О дикой воле степей.
Но не найдём мы себя в полях
(Нет покоя нам, нет покоя!),
Полыни, вереска и ковыля
Нам будут чужды поля.
И не оставим поиски мы
(Нет покоя нам, нет покоя!),
Даже в объятьях сжигающей тьмы
Не оставим поиски мы.
Хоть слышен костра погребального треск
(Нет покоя нам, нет покоя!),
Мы продолжаем вперёд смотреть
И на погребальном костре.
(музыка)
2
Нас ничто не избавит от тяги к чужим языкам,
К ним приникли губами мы, словно к колодцу в пустыне,
Словно знаем, что будем мы живы и кровь не застынет
Лишь дотоле, покуда чужая речь дивно близка
И сладка, будто спело-медовая, сочная дыня…
Но везде, и для всех, и навечно нам быть в чужаках,
Ибо сказано было, и правда одна на века:
"Если мыслишь инако – да будешь ты изгнан отныне!"
Но в изгнаньи свободу мы приняли; кару – как дар
Мы воспели на странном и терпком смешеньи наречий,
Языков родниково-хрустальных живая вода
Нас омыла – она от забвенья и смерти излечит;
И мы счастливы, словно безумец влюблённый, когда
Перед встречей с любимой живет ожиданием встречи.
1
– Не ходи во Фригию, Юлиан,
Изгони сперва христиан из войска!
– Я философ, император, но не тиран -
По империи пойдут беспокойства…
– Не ходи во Фригию, Юлиан!
Смерть кошачьим глазом глядит тебе в спину!
Бед не оберёшься от христиан,
Суждено тебе во Фригии сгинуть!
Ах, пророчеств тёмных густой туман,
Предсказаний страшных глухие тени…
" Не ходи во Фригию, Юлиан!" -
Только не спасает предупрежденье.
И уже роса поутру блестит -
На траве рассветные сохнут слёзы.
Снова приближается стук копыт -
Стычка пограничная – несерьёзно…
Правду прорицал в давнем прошлом жрец:
И, ударом в спину, как колос, срезан
Падает с коня император-мудрец.
Меркнет свет. Последний уходит Цезарь.
2
В чеканной классике латыни
Легко читаются слова:
Пусть мир падёт, пусть кровь остынет,
Но мысль останется жива.
И, сколько б ни было событий,
Но остаются навсегда
Любовь, поэзия, открытья.
Все остальное – суета.
Иди над пропастью ошибок
По тонкой ниточке вины:
Ведь только дерзким – путь к вершинам,
И тьма забвенья – остальным.
Распятье сморщенного бога
Не защитит и не спасёт.
Простые буквы смотрят строго,
А мир пылает и цветёт.
Tanda. Посвящение Анжею (Nicodimus'у)
Обернулось властью счастье и исчезло – не найти.
Мы уходим, не прощаясь. Там, за зарослями – Стикс.
Наши старые забавы остаются в городах.
Мы уходим, улыбаясь. Не вернёмся никогда.
Мы уходим, мы уходим в тополиную метель,
К непогоде, к непогоде, к холодам и темноте.
И, намеренно небрежно разрывая сладкий плен,
Расстаёмся мы с надеждой – те, кто смели повзрослеть,
Те, кто головы не склонит перед богом и бедой
Ни на гибельном изломе, ни за черною водой.
Мы уходим, мы уходим в тайну ночи, бездну дня,
В шорох волн и звон мелодий, в дождь и магию огня.
А идущим вслед за нами, по наследству или в дар:
Наша огненная память – семенами – в городах.
Да поможет знанья дерзость уберечься, не остыть
От жестокости недетской и от детской слепоты!
Мы уходим, мы уходим в тополиную метель,
К непогоде, к непогоде, к холодам и темноте.
Мы уходим, мы уходим от костров, чей горький дым
Нас проводит, нас проводит к свету Утренней Звезды.
За холмами – закат. Ярко-алое в кубке вино.
И сиреневый дым. И – за нами – прошедшие вёсны.
Мы отсюда уйдем, и погаснет костер за спиной,
И исчезнут в траве ослепительно рыжие звёзды.
Мы уходим в ночи. Выбран был этот путь, а не дан.
Тот, кто носит кристалл, не подвластен ни страху, ни боли.
Сохранит для грядущих мерцающий обсидиан,
Что есть память и сила, познание, дерзость и воля.
Горек запах полыни, как горечь всех прошлых утрат,
И ещё не умолкли гитар обнажённые нервы,
И горит наш костёр за всех тех, кто сгорел на кострах,
И на небе ночной ярко, дерзкая, светит Венера.
(музыка)
Tanda. Песня Снежной Девы
В хрустальном доме нету теней -
Дробятся искры хрустальных граней.
Заворожит красота камней,
Их блеск остёр – ладони изранит.
Богат дворец узорного льда.
Отважный путник, тебе я рада!
Но дольше смотришь – ближе беда.
Читать дальше