Генри Лонгфелло - Эванджелина

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Лонгфелло - Эванджелина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эванджелина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эванджелина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эванджелина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эванджелина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там беспорядок царил, суета и волненье отплытья.
Спешно грузились тяжелые шлюпки, и в суматохе
Жены теряли мужей, и матери вдруг — слишком поздно! —
Замечали, как дети их с берега тянут к ним руки.
Так Габриэль и Базиль на разных судах оказались
В час, когда Эванджелина с отцом оставались на суше.
До половины погрузка еще не дошла, как стемнело,
Солнце зашло, и шумливо спешащие волны отлива
Вдаль умчались, оставив на берегу обнаженном
Мусор моря, влажные водоросли и ракушки.
Здесь, за чертою отлива, возле телег и пожитков,
Вроде цыганского табора иль войскового бивака _
После боя, под бдительнои стражей англииских конвойных, —
Расположились на ночь бездомные семьи акадцев.
Вспять отступил океан к провалам своим глубочайшим,
Камни катая по дну, рассыпая гремучую гальку,
И далеко среди суши оставил он шлюпки матросов.
Вот и вечер настал, и с пастбищ стада возвратились;
В воздухе сладко повеяло их молока ароматом;
Низко и долго мычали они у ворот своей фермы,
Тщетно ждали знакомой руки, облегчающей вымя.
Тихо было на улицах: ни колокольного звона,
Ни огонька из окна, ни кудрявого дыма над крышей.

На берегу тем временем жарко костры разгорелись,
Сложенные из обломков, что море швырнуло на сушу.
Хмурые лица виднелись впотьмах; доносились порою
То голоса мужчин и женщин, то плач ребятишек.
Шел от костра к костру, как будто от дома до дома,
Честный священник, неся утешение людям — как Павел
Тем, кого бросила буря на берег пустынный Мелита.
Так подошел он туда, где Эванджелина сидела
Вместе с отцом, и в дрожащих отблесках света увидел
Старца лик — изможденный, тусклый, пустой и бесстрастный,
Как циферблат без стрелок на старых часах запыленных.
Тщетно Эванджелина старалась его приободрить,
Тщетно поесть предлагала; он неотрывно и немо
Опустошенным взором глядел на мерцавшее пламя.
«О Бенедикт!» — прошептал негромко священник — и больше
Вымолвить он не сумел ничего: переполнилось сердце
Жалостью острой, и замерло слово у губ, как ребенок,
В страхе застывший у входа при виде ужасной картины.
Тихо ладонь положил он на голову девушки кроткой,
Влажные очи подняв к небесам, где безмолвные звезды
Шли неизменным путем, безразличны к страданиям смертных.
После сел рядом с ней, и молча заплакали оба.

Вдруг осветился край неба, как будто бы ночью осенней
Месяц кроваво-красный над горизонтом поднялся,
Словно сторукий титан, простирая лучи над долиной
К скалам и рекам, бросая повсюду громадные тени.
Шире и шире огонь разливался в ночи над деревней,
Блики бросая на тучи, и море, и мачты на рейде.
Дым поднимался клубами, и пламя из них вырывалось
И опадало, как руки мученика святого.
Ветер хватал и кружил кучи горячего пепла
И полыхавшей соломы, пока наконец воедино
Дым и огонь не слились в мощном потоке пожара.

Вот что с берега и с кораблей наблюдали акадцы
В страхе, в смятенье немом. Опомнясь, они зарыдали:
«О, никогда не увидеть нам больше родные жилища!»
Вдруг петухи принялись кукарекать на фермах, подумав,
Что начало рассветать; и снова мычанье скотины
Ветер вечерний донес и лай деревенских овчарок.
Вдруг раздался такой страшный грохот, какой пробуждает
Спящий лагерь где-нибудь в западных прериях диких,
Если стадо взбешенных мустангов проносится смерчем
Или бизоны ревущей лавиною мчат к водопою.
Это кони, волы и коровы, сломав загородки,
Вырвались и унеслись в поля из горящей деревни.

Ошеломленные, долго стояли священник и дева,
Глядя на страшную эту картину. Когда ж оглянулись,
Чтобы заговорить со старцем, молчавшим доселе,
Вдруг увидали — о боже! — его неподвижно простертым
Возле костра — бездыханным, уже отошедшим из мира.
Встал на колени пастырь; а девушка, бросившись наземь
Рядом с отцом своим, громко, навзрыд зарыдала —
И повалилась без чувств, прильнув к нему головою.
Так пролежала она всю ночь в забытьи полусонном.
Утром, очнувшись, она увидала склоненные лица
Над собою — друзей, побледневших от слез и от горя,
Взгляды, полные жалостью к ней и глубокой печалью.
Пламя горящей деревни еще освещало округу,
Отблесками пробегая по небу и лицам унылым, —
И помутненному разуму Эванджелины казалось,
Будто настал Судный день. Но молвил знакомый ей голос:
«Здесь, возле моря, давайте его похороним.
Если же даст нам бог вернуться к родным пепелищам,
Перенесем его прах с молитвой на кладбище наше».
Так священник сказал. И вот возле кромки прибоя,
В свете горящих домов, как факелов погребальных,
Без колокольного звона и службы заупокойной
Был второпях похоронен старый крестьянин акадский.
Но не дочел еще пастырь краткой своей панихиды,
Как в ответ ему траурным ревом многоголосым
Море откликнулось, гул свой смешав со словами молитвы.
Это с рассветом из горькой пустыни морей возвращался
Нетерпеливый прилив, вздымая бегущие волны.
Возобновились опять суета и волненье погрузки;
В тот же день корабли покинули гавань, оставив
На побережье могилу в песке и деревню в руинах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эванджелина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эванджелина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Уодсуорт Лонгфелло - Песнь о Гайавате
Генри Уодсуорт Лонгфелло
Генри Уодсуорт Лонгфелло - Песни о неграх
Генри Уодсуорт Лонгфелло
Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате
Генри Лонгфелло
Генри Лонгфелло - The Song of Hiawatha
Генри Лонгфелло
Эванджелина Коллинз - Королева ночи
Эванджелина Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Генри Лонгфелло
Эванджелина Коллинз - Компаньон её сиятельства
Эванджелина Коллинз
Генри Лонгфелло - Стихи
Генри Лонгфелло
Генри Лонгфелло - Песни о неграх
Генри Лонгфелло
Отзывы о книге «Эванджелина»

Обсуждение, отзывы о книге «Эванджелина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x