• Пожаловаться

Вадим Шершеневич: Лошадь как лошадь

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Шершеневич: Лошадь как лошадь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Лошадь как лошадь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лошадь как лошадь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вадим Шершеневич: другие книги автора


Кто написал Лошадь как лошадь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лошадь как лошадь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лошадь как лошадь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я стою у подъезда придущих веков, Седока жду с отчаяньем нищего И трубою свой хвост задираю легко, Чтоб покорно слетались на пищу вы!

Весна 1919

- 2

Сердце - частушка молитв

Я.Блюмницу

Другим надо славы, серебрянных ложечек, Другим стоит много слез, А мне бы только любви немножечко Да десятка два папирос.

А мне бы только любви вот столечко

Без истерик, без клятв, без тревог.

Чтоб мог как-то просто какую-то олечку

Обсосать с головы до ног. И, право, не надо злополучных бессмертий Блестяще разрешаю мировой вопрос, Если верю во что - в шерстяные материи, Если знаю - не больше, чем знал христос.

И вот за душою почти несуразною

Широколинейно и как-то в упор,

Май идет краснощекий, превесело празднуя

Воробьиною сплетней распертый простор. Коль о чем я молюсь, так чтоб скромно мне в дым уйти, Не оставить сирот - ни стихов, ни детей. А умру - мое тело плечистое вымойте В сладкой воде фельетонных статей.

Мое имя попробуйте, в библию всуньте-ка.

Жил, мол, эдакий комик святой,

И всю жизнь проискал он любви бы полфунтика,

Называя любовью покой. И смешной, кто у данте влюбленность наследовал, Весь грустящий от пят до ушей, У веселых девченок по ночам исповедовал Свое тело за восемь рублей.

На висках у него вместо жилок по лилии,

Когда плакал - платок был в крови,

Был последним в уже вымиравшей фамилии

Агасферов единой любви. Но пока я не умер, простудясь у окошечка, Все смотря: не пройдет ли по арбату христос, Мне бы только любви немножечко Да десятка два папирос.

Октябрь 1918

- 3

Принцип краткого политематизма

За окошком воробьиной канителью веселой Сорваны лохмотья последних снегов. За сокольниками побежали шалые села Уткнуться околицей в кольца ручьев.

И зеленою меткой Трава на грязном платке полей. Но по-прежнему хохлятся желтой наседкой Огни напыжившихся фонарей.

Слеза стекла серебрянной улиткой, За нею слизь до губ от глаз... А злобь вдевает черную нитку В иголку твоих колючих фраз.

Я слишком стал близок. я шопотом лезу Втискиваясь в нужду быть немного одной, Нежные слова горячее железа Прожигают покой.

В кандалах моих ласк ты закована странно. Чуть шевелишь сердцем - они звенят. Под какой же колпак стеклянный Ты спряталась от меня?

И если отыщешь, чтоб одной быть, узнаешь, Что куда даже воздуху доступа нет, Жизнь проберется надоедно такая ж, В которой замучил тебя поэт.

Нет! пусть ненадолго к твоему сердцу привязан К почве канатами аэростат, Зато погляди, как отчетливо сказан Твой профиль коленопреклонением моих баллад.

Апрель 1918

- 4

Композиционное соподчинение

Чтоб не слышать волчьего воя возвещающих труб, Утомившись сидеть в этих дебрях бесконечного мига, Разбивая рассудком хрупкие грезы скорлуп, Сколько раз в бессмертную смерть я прыгал.

Но крепкие руки моих добрых стихов За фалды жизни меня хватали... и что же? И вновь на голгофу мучительных слов Уводили меня под смешки молодежи.

И опять как христа измотавшийся взгляд, Мое сердце пытливое жаждет, икая. И у тачки событий, и рифмой звенят Капли крови на камни из сердца стекая.

Дорогая! я не истин напевов хочу! не стихов, Прозвучавших в веках слаще славы и лести! Только жизни! беспечий! густых зрачков! Да любви! и ее сумашествий!

Веселиться, скучать и грустить, как кругом Миллионы счастливых, набелсветных и многих! Удивляться всему, как мальчишка, впервой увидавший тайком До колен приоткрытые женские ноги!

И ребячески верить в расплату за сладкие язвы грехов, И не слышать пророчества в грохоте рвущейся крыши. И от чистого сердца на зов Чьих-то чужих стихов Закричать, словно Бульба: "Остап мой! я слышу!"

Январь 1918

- 5

Принцип звука минус образ

Влюбится чиновник, изгрызанный молью входящих и старый В какую-то молоденькую худощавую дрянь, И натвердит ей, бренча гитарой, Слова простые и запыленные, как герань.

Влюбится профессор, в очках, плешеватый,

Отвыкший от жизни, от сердец, от стихов,

И любовь в старинном переплете цитаты

Поднесет растерявшейся с букетом цветов. Влюбится поэт и хвастает: выграню Ваше имя солнцами по лазури я! -Ну, а если все слова любви заиграны Будто вальс "На сопках Манджурии"?

Хочется придумать для любви не слова, а вздох малый,

Нежный, как пушок у лебедя под крылом,

А дураки назовут декадентом, пожалуй.

И футуристом - написавший критический том! Им ли поверить, что в синий, синий Дымный день у озера, роняя перья, как белые капли, Лебедь не по лебяжьи твердит о любви лебедине, А на чужом языке (стрекозы или капли).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лошадь как лошадь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лошадь как лошадь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джордж Байрам: Чудо-лошадь
Чудо-лошадь
Джордж Байрам
Вадим Шершеневич: Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы
Вадим Шершеневич
Ася Кравченко: Здравствуй, лошадь!
Здравствуй, лошадь!
Ася Кравченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Шершеневич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Толстой
Отзывы о книге «Лошадь как лошадь»

Обсуждение, отзывы о книге «Лошадь как лошадь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.