При Генрихе — имеется в виду Генрих II. Мирный договор — перемирие, заключенное в Восселе в 1556 г. между Францией и Испанией на 5 лет. Мы в двух баталиях лишились враз всего — союзник Испании Эмманюэль Филибер герцог Савойский, нарушив в 1557 г. Воссельское перемирие, нанес французским войскам тяжелое поражение при Сен-Кентене (Пикардия), а вскоре и завоевал этот город. И смуту принесло нам примиренье в дар — имеются в виду религиозные войны между католиками и гугенотами. Великий Государь заколот на турнире — Генрих II погиб от удара в глаз копьем на турнире в 1559 г. За ним и два других попали под удар — король Франциск II, внезапно умерший в декабре 1560 г., и Карл IX, погибший во время одной из религиозных войн в 1574 г.
Жак Таюро (1527–1555) — поэт, друг членов Плеяды; принимал участие в войнах Франциска I в Италии. Сонеты и оды Таюро были изданы в 1554 г.
Этот и следующий сонеты взяты из цикла «Любовь к Мелине». По собственному признанию Баифа, образ Мелины им вымышлен.
Сонет посвящен Франсуазе де Женн, которую Баиф встретил в 1554 г. в Пуату, куда он приехал вместе с Жаком Таюро.
Церера — см. примечание 118. Маргерит — Маргарита де Карль. Медок — местность в долине Жиронды, на юге Франции.
Икар — сын Дедала, греческого архитектора, строителя лабиринта на Крите. Дедал, заключенный в лабиринт, бежал оттуда со своим сыном от преследований царя Миноса, сделав искусственные крылья. Икар неосторожно подлетел близко к солнцу, воск, скрепляющий крылья, растаял, и Икар, упав в море, утонул ( греч. миф .). В литературе полет Икара стал символом тщеты и смелости дерзаний человека. Как олицетворение всего быстротечного в жизни образ Икара часто использовался Депортом.
Этьен Жодель скончался в июле 1573 г. Его памяти д’Обинье посвятил оду и четыре сонета, изданные отдельной книгой в 1574 г.
Этот и два следующих сонета посвящены Диане Сальвиати, племяннице Кассандры Сальвиати, которую воспел Ронсар. Со своей возлюбленной д’Обинье познакомился в замке Тальси, где он выздоравливал после ранения в одном из боев гугенотов и католиков, а девушка ухаживала за ним.
Сонет посвящен французскому королю Людовику XIII (1601–1643). Гидре мятежа — речь идет о сопротивлении политике абсолютизма французской знати, которая лишилась своих политических функций.
Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришельё (1585–1642) — выдающийся государственный деятель, первый министр при Людовике XIII. Эсон — отец Ясона, который плавал в Колхиду за золотым руном. Волшебница Медея возвратила Эсону молодость ( греч. миф .). В литературе он стал символом магического омоложения.
Бодуэн — Жан Бодуэн (1564–1650), поэт и переводчик, один из первых членов Французской Академии.
Харита — условное имя героини в пасторальной поэзии.
Эрот , или Эрос — древнегреческое обозначение стихийного жизненного начала в природе человека, ставшее символом любовной страсти.
Жан-Франсуа Саразэн (1603–1654) — французский поэт.
Митридат — Митридат Великий (123—63 гг. до н. э.), понтийский царь, непримиримый враг римлян. По преданию, еще смолоду в постоянной борьбе с придворными интригами и заговорами изучил все ядовитые растения и приучил себя к самым опасным ядам. Лестригон : лестригоны — людоеды, жившие на Сицилии ( греч. миф .).
Кибела , или «Великая мать» — малоазийское божество, почиталось главным образом как производительная сила природы и источник жизни.
Еще хранит, Ронсар, твоих шагов печать — Кольте купил в Париже дом, который ранее принадлежал Ронсару; этот дом и воспет в сонете.
Гера — одна из богинь греческого Пантеона, жена Зевса. Аврора — богиня утренней зари. Фетида — старшая дочь морского бога Нерея. Пегас — крылатый конь, символ поэтического гения. Камена — покровительница искусств, в поэзии отождествлялась с музой ( греч. миф .).
Парнас — гора в древней Греции, посвященная Аполлону и Музам.
Урания — муза астрономии ( греч. миф .); в эпоху Возрождения и позже считалась покровительницей высокой поэзии; здесь, по-видимому, — вымышленное имя возлюбленной.
Читать дальше