«Пришла опять, желаньем поцелуя…» (с. 490). Русская мысль. 1911. № 1.
«Плещутволны перебойно…» (с.492). Русская мысль. 1912.№ 8.
«Я часть загадки разгадал…» (с. 493). Русская мысль. 1912. № 8.
Епогим – одно из наименований Бога в библии; здесь в знач.' искуситель.
«Там, внизу, костры горели…» (с. 495). Русская мысль. 1912. № 8.
Спарта – древнегреческий город, столица одноименного государства античности.
«Светлый дом мой все выше…» (с. 495). Русская мысль. 1912. № 12.
«Проснувшися не рано…» (с. 496). Голос Земли. 1912.10 января.
Лугано – озеро и город-курорт в Италии, на границе с Швейцарией.
«Зелень тусклая олив…» (с.498). ГолосЗемли.1912.12 января.
Гефсимания– название масличного сада на склоне горы Елеонской, где часто отдыхал Иисус Христос, беседуя со своими учениками. Здесь же он был предан Иудой.
«Опять ночная тишина…» (с. 499). Литературно-художественный альманах издательства «Шиповник». Книга 15. СПб, 1911.
«Коля, Коля, ты за что ж…» (с. 500). Думы и песни. Сборник новых песен. Сост. А. Чеботаревская. М., 1911.
Красота Иосифа (с. 502).
Иосиф – младший сын патриарха, родоначальника израильского народа Иакова, проданный братьями в рабство в Египет. Здесь его безуспешно пыталась соблазнить сладострастная Залиха (Зулейка), жена начальника телохранителей египетского фараона.
«Беспредельно утомленье…» (с. 505). Литературно-художественный альманах издательства «Шиповник». Книга 15. СПб, 1911.
Александр Блок. Пламенный круг *
Золотое руно. 1908. № 7–9.
Иннокентий Анненский. О современном лиризме *
Аполлон. 1909. № 1, 2, 3. Фрагмент о Сологубе из первой части статьи, оставшейся неоконченной. Печ. по изд.: Анненский И. Книги отражений. М.: Наука, 1979 (серия «Литературные памятники»). Автор – Иннокентий Федорович Анненский (1855–1909), поэт, критик, драматург, переводчик, педагог.
…что она 8-ая… – Имеется в виду сб. Сологуба «Пламенный круг. Стихи. Книга восьмая». М, 1908.
Франсис Жамм (1868–1938) – французский поэт, воспевавший природу. «Тантал» (1905) – трагедия Вяч. И. Иванова.
Корнуэлл Барри (1787–1874) – английский поэт. Вольным подражанием его песне является стихотворение А. С. Пушкина «Пью за здравие Мери».
Геката –в древнегреческой мифологии богиня луны и ночи, колдунов и привидений, скитавшаяся в сопровождении собак и призраков. Ее атрибутами были факел, бич и змеи.
…Иокаста, оплодотворенная ею же рожденным Эдипом. – Иокаста – в греческой мифологии фиванская царица, мать Эдипа. Не узнав друг друга через много лет, они стали супругами, родившими двух сыновей и двух дочерей.
…после пробуждения Раскольникова. – Эпизод романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».
Ренье Анри Франсуа Жозеф де (1864–1936) – французский поэт-символист, прозаик, критик.
Елкич – фантастический персонаж из одноименного рассказа Сологуба.
Пусть себе переводит стихи Верлена. – Имеется в виду книга: Верлен П. Стихи, избранные и переведенные Федором Сологубом. СПб, 1908.
…как Горы качают Амура. – Горы (оры) – в греческой мифологии богини времен года, покровительницы урожая и живительных сил природы. Они упорядочивают жизнь человека. Амур – в римской мифологии божество любви (у греков Эрот)
… пушкинская «Телега». – Стихотворение Пушкина «Телега жизни» (1923).
…уж ровно не при чем! – «Посвящение Сологуба в пророки» Анненский сравнивает с тем, о котором говорится в гл. 6 Книги пророка Исайи (этой теме посвящен также «Пророк» Пушкина).