Маріанна Кіяновська - ДО ЕР. Вибране

Здесь есть возможность читать онлайн «Маріанна Кіяновська - ДО ЕР. Вибране» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: ЛА «Піраміда», Жанр: Поэзия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ДО ЕР. Вибране: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ДО ЕР. Вибране»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У цій книжці вибраного вірші Маріанни Кіяновської об'єднані одним внутрішнім сюжетом — епічним, міфологічним — любові як способу світотворення. Попри те, що «ДО ЕР» писалася впродовж майже 20 років, понад півсотні поезій, написані в останні роки, публікуються вперше.

ДО ЕР. Вибране — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ДО ЕР. Вибране», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Та любов, як тарпан. Тільки іскрами креше душа…»

Та любов, як тарпан. Тільки іскрами креше душа,
До мовчання готова, неначе до смерті в двобої.
Та любов виростала на свіжих глухих споришах,
Бо не сміла чекати на тебе і бути з тобою.
Що мені сонцевид? — грані степу прозорі й лихі.
Бачу темність свою, що нахрапом звивається в небо.
Хронотоп роздоріжжя. Намальовані, наче шляхи,
Ті слова, що я знала, ховаючись, тільки для тебе.

«Торкнусь тебе губами, наче кінь…»

Торкнусь тебе губами, наче кінь,
Приречений на вірність і дорогу.
Десь шелестить вода без сновидінь,
Зникаючи за обрієм порогу.
А ти — по той бік часу і сідла.
Світанок наближається до ока…
Колись я майже жінкою була —
Така ж, як зірка, тільки одинока.
А нині скроні муляє вузда
І шкіра надто облягає тіло…
Погладь мені долонею вуста,
Щоб так мені у серці не боліло…

«Три слова, три біди на три води…»

Три слова, три біди на три води:
Що перша зрання, а за північ — друга…
Йшов кінь учвал, і луснула попруга,
Аж сич зайшовсь — і вершника збудив.
І закінчився світ без замовлянь,
Якими уві сні той вершник марив…
І стали хмари в небі вже не хмари,
А мертві душі, чорні від вмирань…

«Закінчу століття — і знову століття почну…»

Закінчу століття — і знову століття почну.
І знову, як завжди, не зможу тебе захистити.
В садах передмістя між сміття посіяні діти,
Вступаючи в осінь, свою починають війну,
Їх згустки ненависті тяжчі гартованих лез.
Мов рики левині — їх трубний, надтріснутий галас.
Тут стільки вмиралось, тут стільки без світу зосталось…
Ти — будеш без мене. Я — також залишуся без…

«Я посміла тебе оспівати в своїй високості…»

Япосміла тебе оспівати в своїй високості,
Обманути тебе осяганням своїм завеликим.
Прохідні поїзди. На перонах рахують кості —
Чи то шпалам старим, чи розлук мандрівним калікам

«Не зможу тебе захистити, бо що таке смерть?..»

Не зможу тебе захистити, бо що таке смерть?
Одежі не треба. Не треба ні хліба, ні слави.
Лиш сонце важке, наче світ у підніжжі заграви,
Підтримує душу, її рівновагу і твердь.
І що мені з того, що стриж розітне височінь,
Що дикий листок опаде не на брук, а на воду?
Зневаживши тіло, я виберу вічну свободу,
Написану вістрями встромлених в груди прозрінь.

«Ти мій сам з-поза себе, і втіха моя, і вода…»

Ти мій сам з-поза себе, і втіха моя, і вода.
Що впокорює рибу, ще дику, та вже у неволі,
Ти мій пан окрім Бога, ти біль мого вічного болю,
Ти мій голос і шлях, ти моя найдикіша орда.
Ти забудеш мене, хоч хто знає, бо що таке тінь?
Іносутність моя нетерпляча, скупа і химерна,
Я тобі подарую усесвіт, я світ переверну,
Збудувавши палаци з прозорих його мерехтінь.
Я кохаю тебе. То неправда, що я — не твоя.
Я іду за тобою, бо ти мені — більше ніж доля.
Полював на сарницю, привів собі бранку із поля,
Забуваючи все, пам'ятаючи тільки ім'я…

«Вишиваю хрестом узір…»

Вишиваю хрестом узір,
Поколовшись його бідою,
І виходять лисиці з нір
Помолитися над водою.
І розмівши хвостом мости,
І розвіявши з вітром листя,
Лісу кажуть: не відпусти,
А до мене: не помилися.
Я залишусь мовчати тут,
У лисичій капличці болю.
Розглядатиме їхній суд
Рівних хрестиків рівну долю.
Хай останній тече псалом,
Дозріває червоним нитка…
…Захистившись твоїм теплом,
Прокидаюся надто швидко.

«Незглибимість русел, щоб тонути…»

Незглибимість русел, щоб тонути,
Несходимість шляху, щоб іти.
Ти моє пригадане забуте,
Наче сніг, укинутий в листи.

«Я люблю твої руки, вони мов живі імена…»

Ялюблю твої руки, вони мов живі імена,
Що збуваються раптом без права на інші долоні,
Ми пірнаєм в глибини — і бачимо там письмена,
Мов судини — тонкі, наче кров — солодкаво-солоні.
Ти мій світ, безконечний, як в мушлі; як в мушлі, крихкий.
Зооморфні мотиви — на зрізах міських і пекельних.
Полювання — як гріх, без якого не можеш, який
Трансформується в знаки у снах і в малюнках наскельних.

«Своїм триванням бережеш знамення…»

Своїм триванням бережеш знамення:
Про тебе все написано в душі,
Таврованій словами одкровення…
А решта — пекло: так болять вірші.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ДО ЕР. Вибране»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ДО ЕР. Вибране» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маріанна Малина - Фіолетові діти
Маріанна Малина
Мари-Анн Поло де Болье - Средневековая Франция
Мари-Анн Поло де Болье
Александра Крючкова - Марина, Анна, Александра
Александра Крючкова
Марта Мартовна - Анна на новой работе
Марта Мартовна
Мария Анн - Терракотовая
Мария Анн
Мария Анн - Этна
Мария Анн
Катерина Комиссарова - Марина и Анна. Лирика
Катерина Комиссарова
Отзывы о книге «ДО ЕР. Вибране»

Обсуждение, отзывы о книге «ДО ЕР. Вибране» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x