М. Ларни
13.12.64.
А.С. Грин “Четырнадцать футов”
30 апреля
ART (англ.) – искусство
Луис Камоэнс – великий португальский поэт, автор эпической поэмы «Лузиады», изданной в 1572 году. Эта поэма повествует о путешествиях Васко да Гама и португальцев, потомков короля Луза, и состоит из 1102 октав. Байрон написал октавами шутливые поэмы «Дон Жуан» (1700 октав) и «Беппо» (99 октав). Пушкин написал октавами «Домик в Коломне» (40 октав) и «Осень» (11 октав).
Имеются в виду строчки С.Щипачева: «Хореи, ямбы надоели – Ломайте их, черт побери!»
Имеется в виду памятник Пушкину работы скульптора Опекушина на Пушкинской улице в Петербурге.
Имеются в виду следующие строфы из «Домика в Коломне»
10.
Дни три тому туда ходил я вместе
С одним знакомым перед вечерком.
Лачужки этой нет уж там. На месте
Ее построен трехэтажный дом.
Я вспомнил о старушке, о невесте
Бывало тут сидевших под окном.
О той поре, когда я был моложе.
Я думал: живы ли они? – И что же?
11.
Мне стало грустно: на высокий дом
Глядел я косо. Если в эту пору
Пожар его бы охватил кругом,
То моему озлобленному взору
Приятно было пламя. Странным сном
Бывает сердце полно; много вздору
Приходит нам на ум, когда бредем
Одни или с товарищем вдвоем.
12.
Тогда блажен, кто крепко словом правит
И держит мысль на привязи свою,
Кто в сердце усыпляет или давит
Мгновенно прошипевшую змею…»
цитируется 5-я октава из первоначальных набросков вступления к «Домику в Коломне» (см. эпиграф).
Подлинный случай, описанный Юрием Карловичем Олешей в конце второй части его книги «Ни дня без строчки».
Парафраз стихов из «Домика в Коломне»
«Где взять кухарку? Сведай у соседки,
Не знает ли? Дешевые так редки.»
понять, что такое «одухотворение» можно, сравнив то, что сделано с тем, что создано. Созданное – всегда результат одухотворения, в нем «не прибавить, не убавить» и эта цельность, эта «первозданность» поражает.
Роальд Мандельштам
Перифраз спортивного советского приветствия: “Физкульт-привет!” В годы застоя приветствие генсека стало официальной формой поощрения трудовых коллективов, тщетно пытавшихся сделать “экономику” экономной.
ЦНИИ – Центральный научно-исследовательский институт.
“Быть с приветом” – идиома, означающая “быть не вполне нормальным”. Здесь “с приветом быть” значит быть удостоенным приветствия генерального секретаря.
“Шла собака по роялю” – название юмористической повести В.Токаревой, ставшее популярным. Юбилей Брежнева торжественно отмечала вся страна и “все прогрессивное человечество”.
Инвалидов полагалось пропускать вне очереди, но не подряд, а через три человека.
К группе “А” относилась продукция тяжелой промышленности. К группе “Б” – товары народного потребления.
Фуражная корова – это не корова в фуражке, а представительница государственного национального поголовья крупного рогатого скота, получающего фураж.
Эмбарго – экономические санкции мирового сообщества к странам, нарушающим права человека. Множественное число этого слова (которого оно не имеет) усиливает юмористический эффект.
“Ковбойские наскоки” – это выражение было взято нашей прессой на вооружение.
А вот эта частушка – действительно народная, а не авторская.
И – представьте себе – писали.
И в самом деле: “Малая ЗЕМЛЯ” => “ВОЗРОЖДЕНИЕ” => “ЦЕЛИНА”.
За написанные за него спичрайтерами “произведения” Леонид Ильич был удостоен Ленинской премии 1 степени по литературе. Всюду продавались пластинки с этими произведениями в исполнении артиста Тихонова (Штирлица). И, конечно, анекдоты: например,
Брежнев вызывает Черненку.
Брежнев – Ты читал мою книгу, эту, как ее?
Черненко – Конечно, Леонид Ильич, читал.
Брежнев – И как?
Черненко – Очень понравилась, Леонид Ильич, очень!
Брежнев – Гм… Надо будет и мне прочитать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу