Лебедин — девичий монастырь между Чигирином и Звенигородкой. (прим. Т. Шевченко).
Майдановка — село, недалеко от Лысянки. (прим. Т. Шевченко).
Исайя, ликуй! — церковное песнопение во время свадебного обряда.
Умань — уездный город Киевской губернии. (прим. Т. Шевченко).
Проходят дни, проходит лето… — В действительности восстание продолжалось менее двух месяцев, — 9 июня ст. ст. гайдамаки взяли Умань, а 27 июля царскими войсками были схвачены Зализняк и Гонта.
Kawaleria Narodowa — так назывались польские драгуны; их тогда было в Умани 3000, и все были побиты гайдамаками. (прим. Т. Шевченко).
Католичка вас на свет родила . — Весь этот эпизод поэт изложил в соответствии с народными преданиями. В действительности у Гонты был только один сын.
В Умани Гонта убил детей своих за то, что их мать, католичка, помогла иезуитам обратить их в католичество. Младанович, товарищ сыновей Гонты, видел с колокольни, как они умерли и как школяров базилианской школы Гонта утопил в колодце. Он много написал о гайдаматчине, но напечатано ничего не было. (прим. Т. Шевченко).
Где Гонта когда-то с Максимом гулял . — Родные места Шевченко находились в самом центре былой Колиивщины.
Дед еще гуляет, а батько в гробу . — Дед поэта, Иван Андреевич Швец, родился в 50-х годах XVIII века и был живым свидетелем (а возможно, и участником) Колиивщины. Его рассказы явились основным источником поэмы. Отец Шевченко, Григорий Иванович, умер в 1825 году.
Вероломством взяли ляхи Гонту и страшно замучили. Привезли его в кандалах в польский, лагерь недалеко от Балты с отрезанным языком и правою рукой; Браницкий, польский генерал, велел так сделать, чтоб он чего-нибудь не сказал про него. Потом палачи раздели его, как мать родила, и посадили на раскаленное железо; потом сняли двенадцать полос кожи со спины. Гонта повел глазами и страшно глянул на Браницкого; тот махнул рукой — и розняли Гонту на четыре части, развезли тело и прибили на перекрестках дорог. Зализняк, услышавши, что так страшно поляки замучили Гонту, заплакал, захворал и умер; его гайдамаки схоронили в степи над Днестром и разошлись. (прим. Т. Шевченко).
Вор, разбойник или гайдамак — такими остались гайдамаки после Колиивщины, такими они слывут и до сих пор. (прим. Т. Шевченко).
Марьяна-черница (стр. 143). — Поэма осталась незаконченной.
Оксана К…ко — Оксана Коваленко, крепостная девушка, подруга детских лет поэта. О ее последующей судьбе «покрытки», обольщенной и покинутой девушки, не раз вспоминает Шевченко в стихотворениях: «Мы вместе некогда росли…», «Три года», «Не молилась мать за сына…», «Тогда мне лет тринадцать было…»
С кем пела Петруся. . — то есть народную песню «Люблю, мамо, Петруся».
Ну, точь-в-точь — сынок Катруси… — то есть Катерины — героини одноименной поэмы Шевченко.
Гамалия (стр. 188). — Поэма воспроизводит картину одного из казацких набегов на Стамбул в XVII веке. Имя самого Гамалии не раз упоминается в казацких летописях, однако поэт не стремился придать герою поэмы исторически верные черты, а хотел дать обобщенный образ запорожского атамана.
Шлык — бархатный или шелковый цветной (чаще всего красный) верх высокой смушковой шапки, свешивавшийся набок.
Луг Великий — низменность по левому берегу Днепра, от Запорожья до устья.
… Гамалия дубом управляет . — Дубами назывались казацкие весельные лодки; их делали из выдолбленного или выжженного цельного ствола дерева, чаще всего дуба.
Монах — народное прозвище гетмана Конашевича-Сагайдачного. По народному преданию, конец жизни он провел в монастыре, в действительности Сагайдачный умер от ран, полученных в бою.
Галата — один из районов Стамбула.
О Богдан мой… — Отношение Шевченко к Богдану Хмельницкому было противоречивым и не всегда ровным.
Овладели чужеземцы моими степями… — Русские цари, начиная с Екатерины II, охотно раздавали степные земли на Украине колонистам, выходцам из других стран.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу