76. Не гасит волю сила, уничтожа;
Зане с огнем, на зло ветрам и вьюгам,
Несущимся горе, в нас воля схожа.
79. Такая воля век не будет другом
Насилью! Но так сделать не умела
Чета, что первым сим объята кругом.
82. Когда бы воля их осталась целой,
Как до конца пребыли тверды строго
Лаврентий на решетке, муций, смелый, —
85. То, чуть освободившись, на дорогу
След этой волей был бы им указан;
Но смертных с волею такой – немного.
88. Коль принял ты, – как сделать ты обязан —
Мои слова, – то, верно, устранили
Они всю ложь и узел твой развязан.
91. Но эти объясненья послужили
В тебе к недоумению такому,
С каким бороться ты не будешь в силе. [44]
94. Вложила я в твой ум, как аксиому,
Что дух блаженный быть не может лживым,
Всегда первичной истиной влекомый.
97. И перед разумом твоим пытливым
Могла любовь Констанцыи к покрывалу
Моим речам быть противоречивым
100. Нередко и с тобою, брат, бывало:
Опасности бояся малодушно,
Чего не надо, делал ты, пожалуй.
103. И Алкмеон так сделал благодушный,
И нечестивым стал из благочестья,
И мать убил свою, отцу послушный.
106. И вот к чему твой ум хочу привесть я:
Коль сила с волей заодно, – верховной.
Такой проступок не оправдан местью.
109. Назло согласья в воле безусловной
Нет: но она согласна, быть отказом
Своим бояся более греховной.
112. О воле безусловной так рассказом
Пиккарда говорит, я ж про другую
Речь повела; мы обе правы разом. [45]—
115. Так, мир неся и душу мне чаруя,
Текли того источника струи,
Что правду зарождает в нас любую. [46]
118. – Любовь Первоисточника любви! [47]
Тобой душа моя воспламенилась
И силы обновляются мои!
121. Моя любовь не столько укрепилась,
Чтобы воздать тебе; пусть все Могущий
И зрящий все воздаст тебе за милость. [48]
124. Наш ум не сыт ничем иным, как сущей
Во веки истиной, пред коей ложным
Предстанет всякий призрак, нас влекущий.
127. Как зверь в берлоге, так умом тревожным
Почием в ней мы, и успокоенье
Вне этой правды, станет невозможным.
130. Так, у подножья истины сомненье [49]
Родится и дарует смертным силы
Вздыматься на ступень вслед за ступенью.
133. Вот что меня зажгло и окрылило
Вас вопросить, Мадонна, да ответом
Я уясню все, что темно мне было.
136. Хочу я знать: нарушенным обетам
Возможно ль возмещение какое
Делами, что столь ценны в царстве этом? —
139. Она взглянула на меня с такою
Любовью, в искрах глаз ее открытой,
Что, побежденный, пристыженный вдвое,
142. Поник я взглядом в землю, как убитый.
Заключение предыдущего рассуждения об обете. – Вознесение на Меркурий.
1. – Коль скоро я огнем любви блистаю
Сильней, чем вынесть можно оком тленным,
И светом твое зренье затемняю, —
4. То не дивися: в зренье совершенном
Окрепнув, обсужденье поспешает [50]
Сравняться с восприятием мгновенным.
7. Уж отблеск и в твоих глазах блистает
Того, что свет зажег тебя незримый,
Что всяким веяньем любовь рождает.
10. И коль в другом добро какое чтим мы, [51]
То, значит, этот отблеск, нам невнятный,
Нам тайно осенил предмет любимый.
13. Ты хочешь знать: пред правдой благодатной [52]
Какой ценой возможно искупленье,
Когда обет нарушен святотатно?
16. Так искрами святого поученья
Владычица мне просветляла очи,
Не прерывая слов своих теченья:
19. Дар высший, данный Божьей дланью отчей,
Гласящий про любовь Его всех боле,
Им выше ценится, чем всякий прочий.
22. Тот дар великий есть свобода воли,
Что им дана разумному творенью,
Хотя всему, но никакому боле. [53]
25. Отсель – обета важное значенье: [54]
Приносишь волю в жертву ты, коль скоро
Господь твое приемлет приношенье.
28. Представ пред Богом с жертвою, с которой
Ничто другое в мире не сравнится,
Ты с Богом связан силой договора.
31. Как или чем той жертве замениться?
Как милостыня краденым преступна, [55]
Преступно так обетом поступиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу