Дмитрий Новокшонов - Речь против языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Новокшонов - Речь против языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Высшая школа экономики, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Речь против языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Речь против языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В монографии рассказывается об истоках и становлении ремесла психолингвистики. Изучение предложенного материала вкупе с самостоятельной проработкой нескольких образцовых психолингвистических отрывков, помещенных в
позволит желающим вполне овладеть профессиональным жаргоном психолингвистов. Положительной стороной книги является краткое изложение новых данных об истории русского и славянских языков и народов.
Книга адресована филологам и историкам.

Речь против языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Речь против языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Строительство моста Рамы велось под руководством Налы – сына Вишвакармана силами подданных и союзников Рамы, включая армию обезьян. По этому мосту войска Рамы переправились на Шри-Ланку для сражения с ее правителем – демоном Раваной, похитившем возлюбленную Рамы – Ситу (примеч. dcclxxviii). Согласно арабским и португальским картам, мост был пешеходным вплоть до 1480 г., когда был разрушен землетрясением (примеч. dcclxxix).

Большую известность во всем мире получила Пазырыкская культура [541]скифского времени [542]. Раскопки ее курганов на Алтае и Тыве привели к открытиям мирового значения… (примеч. dcclxxx) Курганы, где были захоронены племенные вожди и знать, поражают огромными размерами. По подсчетам М.П. Грязнова, на сооружение первого Пазырыкского кургана потребовалось заготовить 1800 м 3камня для насыпи, около 500 бревен для монтажа камеры и перекрывавшего ее наката, вырыть могильную яму объемом 196 м 3. На это ушло не менее 2500–3000 человеко-дней (примеч. dcclxxxi).

Римские йоги (подневольные, пленные, лат. jugum) в шумерском, аккадском, ассирийском и вавилонском ТРЛ звались Игигами – небесными божествами, противопоставленными Анунакам (примеч. dcclxxxii) (этрусским колонистам Шумера). Игиг Нергал проживал в подземелье (пещерах Афганистана). Ученые причисляют к Игигам семь «великих богов»: Ану, Энлиля, Эйя, Сина, Шамаша, Мардука [543]и Иштар, однако эти же боги могут обозначаться и как Анунаки.

В байке об Атрахасисе Игиги копают каналы для старших богов (примеч. dcclxxxiii), а затем восстают, сжигают свои орудия (корзины и лопаты) и ночью окружают дом Энлиля (примеч. dcclxxxiv). Слюна Игигов была одной из частей, из которых создали человека. Вторым слагаемым была глина (примеч. dcclxxxv). В греческих байках царь скифов Прометей вылепил людей из земли и воды, а Афина наделила их дыханием. Ныне троллят, что человек складывается из обезьяны и труда.

Молочную сестру Афины греки называли Παλλάς [544]. Минерва убила сестру еще в детстве. Паллада была дочерью Тритона [545]и внучкой титана Океана [546]. Слово «лопата» – pala – очень схоже с греческими словами πάλη (борьба), παλαίστρα (место для обучения борьбе), παλαιός(древний, старый) и πόλις(лат. civitas ).

Последнее слово вдохновило Аристотеля на создание ТРЛ слова πολιτική(примеч. dcclxxxvi), вошедшего в русский язык: политика. При жизни В.И. Даля русские понимали его так:

Виды, намеренья и цели государя, немногим известные, и образ его действий при сем, нередко скрывающий первые. А.В. Суворов: Политика – тухлое яйцо (примеч. dcclxxxvii).

Политика – не экономика [547](домострой).

Лопата играет роль в тибетском ТРЛ эпоса о Гэсере [548]:

Дзамланг-санг, будущий царь Кэсар, принимает обличье белой птицы (by a dkar-po) и спускается на землю Линга.

Жена Чотуна, одного из старейшин Линга, видит большую тень, опускающуюся на землю. Она говорит своему мужу, что это плохое предзнаменование и что, вероятно, Кэсар воплотится в Линге. Однажды утром у женщины по имени Гаксалхамо родился сын, которого назвали Цзорэ (Co-re, или Cho-ris) [549]. В ту пору страна Линг платила дань людьми царю демонов-людоедов.

Когда глава демонов Чамбалакрин прибыл в Линг за данью, вождь Аку Чотун решил принести в жертву новорожденного сына Гаксалхамо. Мать горько заплакала, но мальчик сказал ей: «Не оплакивай меня! Когда глава демонов придет, скажи ему, чтобы он широко раскрыл рот, и положи меня ему прямо в пасть». Царь демонов приблизился к юрте Гаксалхамо. Женщина положила своего сына на лопату и поднесла его демону с такими словами: «Глава демонов, проглоти моего ребенка, не кусая его!». Когда Чамбалакрин проглотил Цзорэ, мальчик распрямился в глотке людоеда и закупорил ее.

Корчась от боли, демон пробормотал: «О, Цзорэ, спускайся быстрее в мой желудок!». Но Цзоре не послушал демона, и тот умер в страшных муках. Много раз пытался Чотун уничтожить Кэсара с помощью могучих демонов-магов. Однако из каждого испытания Кэсар выходил победителем (примеч. dcclxxxviii).

Сесть на лопату требует Баба-яга у вдовьего сына Ивана в кино-сказке Морозко А.А. Роу (примеч. dcclxxxix).

Без карт трудно воевать. Военные карты всегда секретны (примеч. dccxc). Рабы в Вавилоне плохо представляли себе современный им мир. Ассирийские военные (примеч. dccxci) и вавилонские купцы знали его карту лучше (примеч. dccxcii), а тибетские топографы знали географию Ближнего Востока:

Sham-po-lha-rtse (Шамбала) – слово «шампо» значит сириец [550], поэтому перевод этого названия «сирийская небесная (божественная) вершина». На тибетской карте есть «Страна демонов, крадущих людей», т. е. Египет, и Пун , т. е. Финикия. К «Стране халдеев» (Вавилония) непосредственно примыкает Гьялмо-Кхром, т. е. Царица-Рим. На северо-востоке отмечена «Страна сак» (Страна сильных саков). Восточный континент Видеха со своими континентами-спутниками изображен в виде трех полуокружностей, прямой стороной обращенных к западу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Речь против языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Речь против языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Речь против языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Речь против языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x