Анна Бушаиба - Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бушаиба - Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга для преподавателя иностранного языка:– Хочешь преподавать иностранный язык, но не знаешь, с чего начать?– Хочешь узнать новые приёмы и методы работы?– Хочешь привлечь больше клиентов?– Замучила рутина, и ты теряешь мотивацию в работе?– Планируешь работать через «Скайп», но еще сомневаешься?– Интересно узнать о дополнительных ресурсах, которые можно использовать в работе?– Нужно разнообразить планы занятий, узнать новые задания и игры для своих студентов?Добро пожаловать!

Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь давайте приступим к делу.

Глава 1. С чего начать работу преподавателем иностранного языка, а стоит ли?

«Ничто великое в мире не совершается без страсти». Георг Гегель

По данным Левада центра только 14% населения России говорит на иностранном языке. Если мы возьмем самый популярный из иностранных языков – английский, ситуация еще более плачевна. Задумайтесь, лишь 5% россиян говорят на английском . На дворе 2019 год! Как можно эффективно взаимодействовать в информационном обществе не владея языком, на котором представлено сегодня большинство знаний?

Конечно, можно отсидеться в своей деревне где-то в центральной России. Но мир меняется, рано или поздно изменения дойдут и до этой деревни. Кто владеет знанием – тот владеет миром. Как можно быть профессионалом, если человеку доступна только малая часть знаний в его области? Зачем изобретать велосипед, когда на нем уже давно ездят в другой части планеты?

А теперь подумайте, готова ли сложившаяся система образования удовлетворить эти потребности? Если при устройстве на работу в графе иностранные языки человек пишет «в школе учил английский» или того хуже «немецкий со словарем» – хочется рвать на себе волосы и биться головой о стену.

Кто сможет научить директора металлургической компании Александра Вячеславовича? А HR-менеджера Наталью Борисовну? Или фермера Виктора Павловича? Нужно ли этим людям знать историю возникновения неправильных глаголов или особенности деепричастий? Почему они вынуждены ждать пару лет до того, как последние книги в их области будет переведены на русский язык и возможно уже утратят свою актуальность? Людям нужна практика, дорогие мои. Язык – это не самоцель, а средство. Напрашивается вывод, что в ближайшее время нам просто необходима армия профессиональных репетиторов, нацеленных на быстрый и качественный результат.

Многие люди хоть раз задумывались, не попробовать ли себя в роли преподавателя. Но зачастую, в голове возникает столько «но», что до дела так и не доходит. Из личного опыта скажу, что я была вынуждена заняться преподаванием шведского языка. Вопрос вставал ребром: иди преподавай на курсах, а больше некому. И я пошла.

Это было одним из самых верных решений в моей жизни.

Благодаря курсам я поняла, что на самом деле меня заряжает, и чем я действительно хочу заниматься!

Если вы сомневаетесь, давайте посмотрим на дело более пристально.

8 мифов о преподавании иностранных языков

Как я буду работать, если у меня нет специального образования? (лингвистического, педагогического и т. д.)У вас никогда не будет достаточно знаний и образования, чтобы заниматься делом мечты. Профессия – это постоянное развитие. Если вы твердо уверены, что преподавание принесет вам радость, значит нужно работать! Владеть языком и иметь диплом лингвиста или педагога, это не одно и то же. Язык – навык практический и если у вас есть эта самая практика, то вы сможете её передать. Всегда найдутся люди, которым понадобятся ваши знания.

У меня нет классического образования в области лингвистики, но есть годы практики, стажировки, курсы повышения квалификации и участие в конференциях. Тот, кто хочет быть хорошим специалистом – постоянно развивается. Ищите возможности – и они у вас появятся.

Что делать, если у вас есть жажда работать репетитором, но нет диплома о высшем педагогическом образовании? Работайте репетитором. Я считаю, что можно быть хорошим специалистом и без диплома, главное любить свое дело.

Вспомните, все ли ваши школьные учителя были идеальными педагогами? А как обстояло дело с профессорами в университете? Знать свой предмет и уметь хорошо донести это знание – две разные вещи. Чудесно, если они совпадают, но так бывает далеко не всегда.

Порой отсутствие диплома стимулирует к развитию и дает нам нужный толчок. Всегда есть обходной путь. Окей, у вас нет диплома о высшем лингвистическом образовании, но может быть есть магистратура? Или преподавательские курсы? Диплом магистра, например, автоматически дает вам право преподавать на университетском уровне.

Если совесть продолжает вас мучить, можете получить заочное педагогическое образование. Однако самообразование, на мой взгляд, куда эффективнее. Читайте книги, слушайте лекции, посещайте конференции и смотрите вебинары. Поверьте, из этих источников вы подчерпнете гораздо больше практической информации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Анна Валерьевна
Отзывы о книге «Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Ты тоже сможешь! Советы репетитору иностранного языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x