Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Английское общеупотребительное название растения и плодов – alligator pear («аллигаторова груша»). Отсюда и название: Авакадо – (ВвместоЛ) – Алокадо – Алогато – Аллигатор – Аллигатор.

(см. «АЛЛИГАТОР» ).

АВОСЬ – нареч – «может быть», «а может быть».

Слово так и раскрывается: Авось – (В <���М) – Амось – Амозь – А+Можь – А может (быть).

АВРААМ – миф. – один из людских патриархов, родоначальник Евреев и Арабов. Сын Фарра (Тераха). В арабской транскрипции – Ибрахим, в еврейской – Аврахам, что дает возможность

раскрыть это имя сначала как Аврам (именно так звался патриарх вначале), потом Авраам (вторую букву «А» патриарху пожаловал сам Господь) – и далее Аврахам – Аврахим. Далее к гласной первой букве (которые являют собой незаконченную конструкцию) очевидно следует подставить букву «Т» (помятуя о родовой фамилии Терах), после чего имя приобретет законченную форму Таврахим, что совершенно очевидно раскрывается как Тавра+Хима или Творца+Семя или Тау-раса (в Египте ее звали Таурэт) Сын, что столь же очевидно являет нам Сына Зевса по имени Сема-тауи (в египетской мифологии это одна из ипостасей Гора, сына Осириса), что то же самое, что и имя Авраама, но записанное с обратным расположением корней, обычном для этрусского и еврейского письма. (см. «ТВОРЕЦ» ).

АВРАЛ – морск – общая спешная (обычно по тревоге) работа на судне, выполняемая всей командой.

Заимствовано из голландского языка, где оно звучит как Overal – «Вставай», «Поднимайся», очевидно восходя к английской фразе Over all, переводимое как «Все наверх!».

И действительно, слово Оver в английском языке так и раскрывается: Овер – Оверх – Новерх —

Наверх; в свою очередь слово All раскрывается как Алл – (ЛЛ=ЛН) – Алн – Палн – Палон – Полон – Полный. А всё вместе: «Полностью наверх!».

АВРОРА –(от лат. Aura – «предрассветный ветерок», у греков Эос ) – богиня зари, дочь Гипериона и Тейи, сестра Гелиоса и Селены и жена титана Астрея.

Богиня Аврора родила титану Астрею Зефира, Борея и Нота, а также Геспера и прочие созвездия. В римской мифологии она богиня утренней зари, приносящая дневной свет богам и людям. Обычно она изображалась крылатой, часто на колеснице, запряженной крылатыми или некрылатыми конями, в красно-желтом одеянии, иногда с солнечным диском над головой, с нимбом или венцом лучей вокруг чела, или с факелом в правой руке, иногда также с сосудами (росы) в руках.

Первоисточник – латинское слово Aura – 1) дуновение, веянье, ветерок, воздушное течение;

2) воздух; 3) испарения.

Слово так и раскрывается: Аура – Асура – Аспура – Испура – Испара – Испарение, что является неким замещающим словом для слова «Сперма» или «Спиритус», что значит Дух Святой, от кото-рого на свете весь сонм нарождающейся жизни. (см. «ДУХ», «СПЕРМА», «ХРИСТОС» ).

АВСЕНЬ –первый день весны, 1 марта, коим прежде начинался год.

Слово так и раскрывается: Авсень – Авесень – Авесенье – А+Весенье – корень «Весна».

(см. «ВЕСНА» ).

АВСТРАЛИЯ –(англ. Australia , от лат. Austrālis – «южный»), официально Австрали́йский Сою́з (англ. Commonwealth of Australia ) – государство в Южном полушарии, занимающее материк Австралия, остров Тасмания и несколько других островов Индийского и Тихого океанов; является шестым государством по площади в мире.

Название происходит от латинского слова Australis – «южный», что происходит от латинского слова Auster – «южный ветер», «юг» – что в свою очередь произошло от русского слова Остер – Острый – Ось+Трый, восходящего к слову «Ось», что раскрывается по-русски как Пол+Ось или Полюс (и в этом месте, это очевидно Южный Полюс), и далее: как Полось – Полося – Полосять – (П=Ф=В) – Волосять – Волощать – (Л> Р) – Ворощать – Вращать – корень «Вал», из чего видно, что Север и Юг – этимологически вещи неотличимые, поскольку оба означают Ось Вращения Земли. (см. «ЮГ», «СЕВЕР», «ОСЬ», «ПОЛЮС» ).

АВСТРИЯ –(нем. Österreich ), официальное название Австри́йская Респу́блика ( Republik Österreich ) – государство в центре Европы. Столица – Вена.

Название страны происходит от древненемецкого Ostarrichi – «восточная страна».

Из чего видно, что в названии государства участвуют два слова «Ост» (Восток), что происходит от русского Ост – Вост – Востк – Восток; и слово «Рейх» (Государство), что того же происхожде-ния, что и русское слово «Рязань», что значит Рейх – Рейхен – Рейзень – Резань или То, что Отрезано в феодальное пользование (синоним слова «Надел»). (см. «ВОСТОК», «РЕЙХ» ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В»

Обсуждение, отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x