Исходя из убеждения, что у древних славян были боги, соответствующие римским, польские историографы XVI века – Меховита, Кромер, Стрыйковский – признавали у языческих поляков существование богини Лады и её двух сыновей, Леля и Полеля, соответствовавших Кастору и Поллуксу; Меховита ссылался, в подтверждение этого, на слова древних песен: «Lada, Lada, I leli, I leli, Poleli». Иннокентий Гизель, составитель «Синопсиса», повторяя Стрыйковского, в главе «Об идолах» приписывает древним языческим русским тех же богов. Русские мифологи конца XVIII и первой половины XIX веков не сомневались в существовании у язычников славян и русских бога любви и браков Леля. Этот образ проник и в художественную литературу классицизма и романтизма. Державин упоминает его в своих песнях. У Пушкина («Руслан и Людмила») на пиру князя Владимира Баян славит «Людмилу-прелесть и Руслана, и Лелем свитый им венец».
Припев, в разных формах – лелю, лелё, лели, люли – встречается в русских народных песнях; в сербских «кралицких» песнях (троицких) величальных, имеющих отношение к браку, он встречается в виде лельо , лелё , в болгарской великодной и лазарской – в форме леле . Таким образом припев восходит к глубокой древности. Старинный польский припев лелюм (если он действительно существовал в этой форме, с «м») А. А. Потебня объясняет через сложение лелю с «м» из дательного падежа «ми», как в малорусском «щом» (вместо «що ми»). В припеве «полелюм» (если он верно передан польскими историографами) «по» может быть предлогом; ср. белорусские припевы: люли и о люлюшки . Соображения об этимологическом значении припева лелю и проч. высказывались Вс. Ф. Миллером и А. А. Потебнёй. См. также Брюкнера. По Н. И. Толстому, припев типа ой-лели-лель, в разных вариантах представленный у многих славянских народов, этимологически восходит к слову аллилуйя .
На самом деле имя славянского бога любви Леля происходит от русского слова «Лелеять» (Любить), и раскрывается как Ле+Леять – (ЛЛ=МЛ) – Ме+Леять – (Се) Ме+Леять – Семя+Леять – Семя+Лить, что равнозначно понятию «Любить». (см. «ЛЮБОВЬ» ).
ЛЕМЕХ, Сошник(ральник, омеш) – режущая часть сохи, плуга, культиватора и других сельскохозяйственных орудий, предназначенная для взрыхления почвы. Сошник является острым наконечником, который подрезает пласт земли, проводя борозды. Сошник плуга обычно называется лемехом.
Однако правильно это слово изначально звучало так: Мелех, что значит: Ме+Лех – Ме+Леха – Ме+Лега – (Г=З) – Ме+Леза – (Се) Ме+Леза – Сема+Леза – Семла+Леза – (Л> Р) – Земля+Реза или То, что Режет Землю. (см. «СОХА», «ПЛУГ» ).
ЛЁН –травянистое растение, используемое как прядильная и масличная культура.
Лён возделывался с незапамятных времён, но решить несомненно, где его первоначальное отечество, – трудно. Относительно однолетнего льна всего вероятнее, что он происходит из восточного Средиземноморья (Закавказье, Анатолия, Западная Персия). Он легко дичает и показывается авторами во многих странах диким или одичавшим, между прочим и в южной России. Льняная пряжа состоит из прочных, совершенно круглых лубяных волокон, сильно заостряющихся на оконечностях, достигая длины в 4 см и больше.
Слово так и раскрывается: Лён – Лёнум (ср с латинским Linum – «лён») – и далее правильно было не Линум, а Ликум (Н заместила К) – что значит далее: (Во) Ликум – Воликум – Волокум или просто Волокно (ср. с английским Flax – «лён», в котором очень ясно читается Волоко – Волокно). (см. «ВОЛОКНО», «ВОЛОЧИТЬ» ).
ЛЕНА –(эвенк. Елю Эне , якут. Өлүөнэ , бур. Зүлхэ ) – крупнейшая река Северо-Восточной Сибири, впадает в Море Лаптевых. Десятая в мире по длине река, протекает по территории Иркутской области и Якутии, некоторые из её притоков относятся к Забайкальскому, Красно-ярскому, Хабаровскому краям и к республике Бурятии. Лена – самая крупная из российских рек, чей бассейн целиком лежит в пределах страны.
Имя раскрывается так: Лена – Ленэ – Юлене – Юлю+Ене – Юлю (х) +Ене – (НвместоЛ) – Улуг+Еле – Улуг+Ялек – Улуг+Ярик – Улуг+Арык, что в переводе с тюркского означает Большая Река, хотя это же имя дальше открывается по-русски: Улуг+Ярик – Вулуг+Ярик – Вулук+Тарик – Велик+Старик – Великая Старица, что значит Великая Река.
(см. «ВЕЛИКИЙ», «РЕКА», «АРЫК», «ЕНИСЕЙ» ).
ЛЕНТА –длинная полоска (могущая скатываться и раскатываться).
Первоисточник – греческое слово Λεντιον – «полоса льняной ткани», что раскрывается по-русски так: Лентион – Лен+Тион – Лён+Тилон – Лён+Делон, что значит Из Лёна Деланная.
Читать дальше