Татьяна Боярских - Записки учителя английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Боярских - Записки учителя английского языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки учителя английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки учителя английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга предназначена для широкого круга читателей. В основном, для взрослых людей, уже изучающих английский язык или принявших решение по его изучению.

Записки учителя английского языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки учителя английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кому-то очень интересно наличие у преподавателя дипломов и пройденных курсов. Но тут тоже нет гарантии. С одной стороны, многие курсы преподаватель может пройти онлайн, в виде вебинаров, так ни разу и не открыв рот. С другой стороны, не очень понятно, как вам поможет весь этот груз, который в красивых рамках висит на стене над преподавателем. Ведь это доказывает только одно: он умеет учиться сам. А преподавать, согласитесь, совсем другое дело.

Многие питают надежду освоить чужестранный язык с помощью так называемого «носителя». Но ждать, что тут произойдет, как с носителем, к примеру, вируса, нечего. Вы не сможете «заразиться» от «носителя» другим языком. Самое явное, что может произойти: вы будете долго смотреть на него, как на НЛО, немного улыбаться, немного грустить, ничего не понимать, стыдиться своего непонимания, стыдиться переспросить, стыдиться уйти раньше окончания урока, потому что все равно ничего не понимаете, стыдиться прийти снова и тд.

Какой же выход?

Вам предстоит разговаривать на другом языке. Обратите внимание на то, как ваш русскоязычный (это важно) преподаватель общается. Если он бурчит что-то невнятное и постоянно дает вам письменные задания – вы не заговорите.

«Человек жив настолько, насколько он способен общаться». (с)

Возраст преподавателя имеет значение

К примеру, есть большой смысл доверять недавно закончившим высшее учебное заведение, поскольку они еще не все забыли. И платить им можно не часто или не всегда, что, несомненно, тоже является плюсом. Но есть вероятность обретения ими семьи и детей в близком будущем, что, с точки зрения работодателя, является явным минусом и ничего тут не поделать.

Пожилые или близкие к тому преподаватели вызывают несколько больше доверия в плане опыта работы и приобретенных навыков. Но, с другой стороны, они уже свое «откричали» и выглядят, как правило, несколько отстраненно. А денег просят много и практически за то же самое, за что молодым можно вообще не платить.

Что касается учеников школьного возраста, то они совсем не умеют определять возраст преподавателя. Когда мне было 27 лет, я ходила заниматься к одной 12-летней девочке, которая считала, что люди живут примерно до 30 лет и что ее дедушке как раз вроде того. Помню, как я ее напугала, сказав, что мне уже 27.

Сейчас мне 44 и, когда я говорю об этом ученикам (по той или иной надобности), они всегда охают и выдают перлы, типа «а я думал 33». В этих случаях я всегда вспоминаю ту девочку и думаю, что выступаю для них откуда-то из потустороннего мира.

Об этом же думают и работодатели, когда видят в анкете цифру «44». Возможно, они представляют себе немолодое печальное плохоодетое нечто, потерявшее смысл жизни еще в 43. Их уже не беспокоит наличие у этого соискателя семьи или детей, а также гипотетическая возможность их появления в некотором будущем.

Им неинтересно, что у этого человека есть какой-то опыт. Зачастую они еще дают ему три месяца испытательного срока (!)

Вот, глядя с высоты своих лет, хочется понять, что еще нужно «испытывать» специалисту, прошедшему в своей жизни практически «огонь и воду»? Что нового может произойти за 3 месяца с человеком, который был способен так много вкалывать все эти годы?

«Любви все возрасты покорны», но работы это, похоже, не касается.

О домашних заданиях

Взрослым студентам (международное название ученика любого возраста, от 0 до 100 лет) не хочется делать домашние задания.

Объективно говоря, многих «задолбали» домашние задания еще в школе. Некоторых прямо до психа. Так, у одной моей студентки была тяжелая история с учительницей французского языка в школе, и пока я из нее эту историю не «вынула», ей тяжело давался и английский. Но мягкий подход и внимание сделали свое дело. Ученица стала регулярно заниматься и за полгода так повысила свои результаты, что съездила дикарем в Африку вдвоем с маленьким сыном и нашла работу, где от нее требовалось знание английского языка. Круто? Есть немного.

Но вернемся к домашкам.

Вариант, когда учитель только вещает, а вы исписываете полтетради, чтобы потом показывать подругам и никогда не перечитывать – не работают. Работает только то, что сделали вы сами. Лично. В случае с иностранным языком – это домашние задания. И чем больше вы их делаете, тем заметнее будет ваш прогресс. Нет, не сегодня. И даже не завтра. Но прогресс, как накопительная карта в ресторане: однажды вы пообедаете на баллы и совершенно бесплатно. Надеюсь, вы меня понимаете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки учителя английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки учителя английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Олива Моралес - Учитель английского
Татьяна Олива Моралес
Отзывы о книге «Записки учителя английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки учителя английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x