Roberto Borzellino - Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria

Здесь есть возможность читать онлайн «Roberto Borzellino - Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С новым увлекательным учебным пособием Вы сможете разнообразить свои знания итальянского языка, углубить и расширить их. Каждая глава дополнена текстовыми упражнениями, с помощью которых Вы можете проверить свое понимание прочитанного и просто записать решения в книгу. Правильные ответы на упражнения можно найти в разделе «Решения» в конце книги. В каждой главе есть словарь с переводом сложных слов. Эти слова выделены курсивом в тексте.

Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Come puoi pensare che tre semplici ragazzi come noi saranno in grado di trovare il tesoro e di tornare indietro sani e salvi? Come… ».

Igor non riuscì a concludere la frase che un’intensa e gelida folata di vento li aggredì alle spalle e li spinse violentemente a terra facendoli dapprima rotolaresu sé stessi e poi sempre più velocemente verso il basso. I tre cercarono di resistere a quell’inaudita violenza cercando di opporsi, con le mani e con i piedi, tentando di aggrapparsi gli uni con gli altri, ma ogni loro tentativo fu vano. Uno alla volta caddero di schiena sul fondo della grotta, restando così svenutiper diverso tempo.

Akhmed fu il primo a svegliarsi e, nella completa oscurità, cercò di alzarsi. Le gambe gli scivolarono all’indietro e ricadde sul fondo, provocando quel sinistro rumore di uova rotte che aveva precedentemente sentito. Nella caduta qualcosa lo aveva graffiatoalla gamba destra tant’è che, istintivamente, provò a prenderlo in mano per analizzarlo al tatto. Immediatamente capì che quello strano oggetto non era affatto un guscio d’uova ma assomigliava, per forma e lunghezza, a ossa umane, come un braccio o una gamba. Si fece coraggio e riprovò ad alzarsi, questa volta facendo attenzione a non perdere l’equilibrio.

Con la mano si tastò il fianco destro come in cerca di qualcosa d’importante.

« Che fortuna! », esclamò il principe.

La lanterna, che al tatto sembrava ancora intatta, era rimasta attaccata alla cintura dei suoi pantaloni, nonostante la caduta. A quel punto venne assalito da un atroce dubbio.

« Come farò ad accenderla », pensò tra sé e sé.

« Marco dove sei? Marco svegliati », pronunciò sottovoce, ma con la netta sensazione che qualcun altro lo stesse ascoltando ed osservando.

« Eccomi! », esclamò Igor, tutto baldanzosoe felice per essere stato il primo ad aver acceso la sua lanterna.

« Sono qui mio principe », gli fece da contraltareMarco, anche lui con la lanterna in mano accesa e tutto contento per aver sconfitto il buio.

« Ma in quale orrendo buco siamo finiti? », lo riprese Igor mentre tentava di illuminare il pavimento completamente ricoperto di ossa bianche.

« Oh mio Dio !», proseguì sempre più impaurito, « qui c’è qualcuno o qualcosa che mangia gli esseri umani… persone vive come noi ».

« Sss… parlate piano… non vi muovete… mantenete la calma… ci stanno osservando », replicò Akhmed a bassa voce.

« Chi? … dove? … in quale direzione? », provò a borbottareMarco, mentre la fiammella della sua lampada ad olio iniziava a dare segni di esaurimento. Anche la lampada di Igor si spense all’improvviso e nella caverna, di colpo, tornò il buio. Nel frattempo, intorno a loro, sei enormi occhi gialli iniziarono lentamente ma, inesorabilmente, a muoversi nella loro direzione.

GLOSSARIO 1

Avverbio/ Наречие = avv.

Verbo/ Глагол = v.

Modo di dire/ фигура речи = m.d.

Aggettivo/ прилагательное = agg.

Sostantivo = s. m.

(существительное мужского рода)

Sostantivo = s. f.

(существительное женского рода)

scontento (agg.) = infelice, insoddisfatto

недовольный

gioire (v.) = essere felice di qualcosa

обрадоваться

robusto/a (agg.) = persona forte fisicamente

крепкий/ая

veliero ad un albero (s.m.) = barca a vela

одномачтовый парусник

ispezionare (v.) = esaminare, controllare

проверить, проинспектировать

sciogliere (v.) gli ormeggi (s.m.) =

liberare la nave dalle corde che la tengono legata

распустить, отвязать, отдать швартовы

issare (v.) la vela (s.f.) = sollevare la vela della barca

поднять парус

la prua (s.f.) = parte anteriore della barca/nave

нос корабля

luna di miele (m.d.) = viaggio fatto da una coppia appena

sposata per celebrare il proprio matrimonio

медовый месяц

calare improvvisamente il gelo (m.d.) =

togliere improvvisamente l’allegria

внезапно погрустнеть

infilarsi in un guaio (m.d.) =

trovarsi in una brutta situazione

вляпаться

atteggiamento spavaldo (m.d.) =

una persona molto sicura di sé, presuntuosa

дерзкое, нахальное поведение

maneggiare con destrezza (m.d.) = essere sicuro e svelto nei

movimenti

обращаться, владеть со сноровкой

ondeggiare (v.) = muoversi seguendo il movimento delle onde

del mare

качаться на волнах

sussultare (v.) = saltare, sobbalzare

подскакивать, подпрыгивать

aggrapparsi (v.) = afferrare qualcosa con le mani

цепляться, держаться

inquietante (agg.) =

situazione o persona che costituisce motivo di preoccupazione

устрашающий

urlare (v.) a squarciagola (agg.) =

gridare con tutta la forza

кричать во всю глотку

equipaggio (s.m.) eterogeneo (agg.) = persone molto diverse

tra loro che lavorano su una nave o aereo

неоднородный экипаж, команда непохожих людей

la cambusa (s.f.) = deposito dei viveri all’interno della nave

камбуз, склад продовольствия на судне

lo strapiombo (s.m.) = precipizio, struttura verticale di una

parete di montagna

отвесная скала, обрыв

la rissa (s.f.) = scambio violento di colpi tra persone

потасовка

il rampino (s.m.) = gancio a uncino utilizzato per afferrare

o sostenere qualcosa

крюк

la poppa (s.f.) = parte posteriore di un’imbarcazione

корма

sibilo (s.m.) acuto (agg.) = suono acuto e sottile,

caratterizzato da una certa durata

тихий, тонкий свист (шум)

impietrito dalla paura (m.d.) = immobilizzato,

paralizzato per la paura

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria»

Обсуждение, отзывы о книге «Le avventure del Principe Amir – 3. Militaria» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x