Зоя Ичин-Норбу - Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов

Здесь есть возможность читать онлайн «Зоя Ичин-Норбу - Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, psy_generic, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге в формате конкурсных испытаний автор обучает, с одной стороны, маститых педагогов совершенствовать свой многолетний педагогический опыт, упаковывая его и масштабируя. С другой стороны, обучает студентов педагогических учебных заведений использованию современных инструментов погружения в педагогику и этнопедагогику, в дидактику и этнодидактику, в психологию и этнопсихологию.

Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этнопедагог-дидакт родного языка

Чек-листы для педагогов и студентов

Зоя Ичин-Норбу

© Зоя Ичин-Норбу, 2022

ISBN 978-5-0056-0426-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВОДНОЕ СЛОВО АВТОРА

Вебмастер с Международным Сертификатом с 2008 г ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ В данной - фото 1

Вебмастер с Международным Сертификатом с 2008 г.

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

В данной книге я попыталась выделить акценты конкурсных испытаний, будучи вебмастером с Международным Сертификатом и копирайтером со стажем, верстальщиком 300 электронных книг, графическим дизайнером и коуч-тренером с многолетним опытом участника в сфере различных конкурсных испытаний.

Идея написания этой книги возникла из-за того, что управленцы в сфере образования подходят к разработке конкурсной программы чрезвычайно формально.

Думаю, прочитав данную книгу внимательнейшим образом, Вы сможете понять многие ключевые моменты, которые определяют качество содержания, структуры и организации конкурсов.

Недобросовестные проектировщики конкурсов не учитывают:

1) колоссальную нагрузку на психику личности каждого педагога-участника;

2) отсутствие профессиональной компетенции методистов в региональных отделах образования;

3) плохо продумывается программа профессионального совершенства педагогов-участников;

4) поверхностный аналитический отчёт «пылится» в папках.

Цель наших низкопробных конкурсов для педагогов в советские времена заключалась, во-первых, в том, чтобы привлечь финансовую поддержку (в свой карман). Во-вторых, отчитаться перед высшим эшелоном власти о проведении конкурса. В-третьих, выбирать победителями конкурса своих «угодников». И наконец, организаторы конкурса для педагога никогда не вникали в суть педагогического опыта. Именно поэтому они легко и быстро забывали о конкурсе.

Так не должно быть в корне.

В книге рассматривается формат заочного конкурса в связи с пандемией. А 2019 год взят, потому что он был объявлен Международным годом языков коренных народов.

Данный конкурс, который я описала преследует далеко идущие цели на перспективу саморазвития этнопедагогов-дидактов.

Цель №1.Научить педагогов работать в этнокультурной среде, чтобы они в своей педагогической деятельности учитывали этнические особенности детей из этносемьи.

Цель №2.Научить этнопедагогов-дидактов родного языка и любого школьного предмета «держать руку на пульсе». Дать им понять, что они только с детьми и их родителями смогут стать профессиональными педагогами высокого уровня.

Цель №3. Научить этнопедагогов-дидактов владеть всеми теми интернет-средствами, которыми владеют высококвалифицированные и востребованные бизнесмены, поскольку подготовить детей к жизни – это значит, научить их быть независимыми как финансово, так и личностно.

Цель №4. Научить этнопедагогов-дидактов уметь делегировать свои полномочия. Быть всегда в коммуникации с детьми и их родителями, чтобы профессионально регулировать свою педагогическую деятельность.

Цель №5.Научить этнопедагогов-дидактов уметь честно и открыто, без страха и упрёка конкурировать с коллегами не только из своего коллектива, но и с коллегами всех российских регионов.

РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ООН

С чем связан комплекс мероприятий по сохранению языков коренных малочисленных народов не только России, но и мира?

Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию, провозгласившую 2019 год Международным годом языков коренных народов.

В связи с этим, на 17-й сессииПостоянного форума ООН по вопросам коренных народов, был представлен План действий для организации Международного года языков коренных народов.

Как было отмечено, в подготовке плана действийбудет задействован целый ряд заинтересованных сторон, который будет служить руководством для совместных действий всех заинтересованных сторон в целях обеспечения максимального скоординированного воздействия и социальных изменений в обществе в отношении коренных народов языков и их докладчиков.

Будет проведено большое количество мероприятий, связанных с языками коренных народов, а также начнется серия национальных и международных совещаний экспертов и инициатив по всему миру.

В мире сегодня насчитывается порядка 7 тысячязыков, каждые две недели умирает один из них 96%лингвистического разнообразия – это языки коренных народов, на которых говорит всего четыре процента населения планеты. В соответствии с Атласом языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, составленном ЮНЕСКО, 90%всех языков находится в опасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов»

Обсуждение, отзывы о книге «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x