Этнопедагог-дидакт родного языка
Чек-листы для педагогов и студентов
Зоя Ичин-Норбу
© Зоя Ичин-Норбу, 2022
ISBN 978-5-0056-0426-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вебмастер с Международным Сертификатом с 2008 г.
ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!
В данной книге я попыталась выделить акценты конкурсных испытаний, будучи вебмастером с Международным Сертификатом и копирайтером со стажем, верстальщиком 300 электронных книг, графическим дизайнером и коуч-тренером с многолетним опытом участника в сфере различных конкурсных испытаний.
Идея написания этой книги возникла из-за того, что управленцы в сфере образования подходят к разработке конкурсной программы чрезвычайно формально.
Думаю, прочитав данную книгу внимательнейшим образом, Вы сможете понять многие ключевые моменты, которые определяют качество содержания, структуры и организации конкурсов.
Недобросовестные проектировщики конкурсов не учитывают:
1) колоссальную нагрузку на психику личности каждого педагога-участника;
2) отсутствие профессиональной компетенции методистов в региональных отделах образования;
3) плохо продумывается программа профессионального совершенства педагогов-участников;
4) поверхностный аналитический отчёт «пылится» в папках.
Цель наших низкопробных конкурсов для педагогов в советские времена заключалась, во-первых, в том, чтобы привлечь финансовую поддержку (в свой карман). Во-вторых, отчитаться перед высшим эшелоном власти о проведении конкурса. В-третьих, выбирать победителями конкурса своих «угодников». И наконец, организаторы конкурса для педагога никогда не вникали в суть педагогического опыта. Именно поэтому они легко и быстро забывали о конкурсе.
Так не должно быть в корне.
В книге рассматривается формат заочного конкурса в связи с пандемией. А 2019 год взят, потому что он был объявлен Международным годом языков коренных народов.
Данный конкурс, который я описала преследует далеко идущие цели на перспективу саморазвития этнопедагогов-дидактов.
Цель №1.Научить педагогов работать в этнокультурной среде, чтобы они в своей педагогической деятельности учитывали этнические особенности детей из этносемьи.
Цель №2.Научить этнопедагогов-дидактов родного языка и любого школьного предмета «держать руку на пульсе». Дать им понять, что они только с детьми и их родителями смогут стать профессиональными педагогами высокого уровня.
Цель №3. Научить этнопедагогов-дидактов владеть всеми теми интернет-средствами, которыми владеют высококвалифицированные и востребованные бизнесмены, поскольку подготовить детей к жизни – это значит, научить их быть независимыми как финансово, так и личностно.
Цель №4. Научить этнопедагогов-дидактов уметь делегировать свои полномочия. Быть всегда в коммуникации с детьми и их родителями, чтобы профессионально регулировать свою педагогическую деятельность.
Цель №5.Научить этнопедагогов-дидактов уметь честно и открыто, без страха и упрёка конкурировать с коллегами не только из своего коллектива, но и с коллегами всех российских регионов.
РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ООН
С чем связан комплекс мероприятий по сохранению языков коренных малочисленных народов не только России, но и мира?
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию, провозгласившую 2019 год Международным годом языков коренных народов.
В связи с этим, на 17-й сессииПостоянного форума ООН по вопросам коренных народов, был представлен План действий для организации Международного года языков коренных народов.
Как было отмечено, в подготовке плана действийбудет задействован целый ряд заинтересованных сторон, который будет служить руководством для совместных действий всех заинтересованных сторон в целях обеспечения максимального скоординированного воздействия и социальных изменений в обществе в отношении коренных народов языков и их докладчиков.
Будет проведено большое количество мероприятий, связанных с языками коренных народов, а также начнется серия национальных и международных совещаний экспертов и инициатив по всему миру.
В мире сегодня насчитывается порядка 7 тысячязыков, каждые две недели умирает один из них 96%лингвистического разнообразия – это языки коренных народов, на которых говорит всего четыре процента населения планеты. В соответствии с Атласом языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, составленном ЮНЕСКО, 90%всех языков находится в опасности.
Читать дальше