Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне А2. В нём подробно рассматриваются все времена и основные грамматические явления турецкой грамматики уровней В1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 9 138 турецких слов и имеет материал для аудирования.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Perşembe gün.. (3 л. ед. ч.) (в четверг) tüm bu çalışma.. (3 л. мн. ч. + винительный пад.) (все эти работы) tamamlamak.. (будущее-прошедшее вр.) (мы собирались выполнить).

Cuma gün.. (3 л. ед. ч.) (в пятницу) b ö yle bir araba (такую машину) almak.. (будущее-прошедшее вр.) (мы бы купим).

Cumartesi ve Pazar gün.. (3 л. ед. ч.) (в субботу и воскресенье) biz.. (винительный пад.) ziyaret etmek.. (будущее-прошедшее вр.) (нам визит они собирались нанести).

Будущеепрошедшее время Pazartesi gün 3 л ед ч в понедельник sen - фото 128

Будущее-прошедшее время

Pazartesi gün 3 л ед ч в понедельник sen изменяющаяся ф - фото 129

Pazartesi gün.. (3 л. ед. ч.) (в понедельник) sen.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) (я тебе) bu kitap.. (смена согласной +3 л. ед. ч.) vermek.. (будущее-прошедшее вр.) (не дал бы эту книгу).

Salı gün.. (3 л. ед. ч.) (во вторник) sinema.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) gitmek.. (будущее-прошедшее вр.) (ты не собирался идти в кино).

Çarşamba gün.. (3 л. ед. ч.) (в среду) kendi.. (буфер -n- + направительный пад.) (он себе) dondurma almak.. (будущее-прошедшее вр.) (он себе не купила бы мороженое).

Perşembe gün.. (3 л. ед. ч.) (в четверг) tüm bu çalışma.. (3 л. мн. ч. + винительный пад.) (все эти работы) tamamlamak.. (будущее-прошедшее вр.) (мы не собирались выполнять).

Cuma gün.. (3 л. ед. ч.) (в пятницу) b ö yle bir araba (такую машину) almak.. (будущее-прошедшее вр.) (мы бы купили).

Cumartesi ve Pazar gün.. (3 л. ед. ч.) (в субботу и воскресенье) biz.. (винительный пад.) ziyaret etmek.. (будущее-прошедшее вр.) (нам визит они не собирались нанести).

Будущеепрошедшее время Pazartesi gün 3 л ед ч в понедельник sen - фото 130

Будущее-прошедшее время

Pazartesi gün 3 л ед ч в понедельник sen изменяющаяся ф - фото 131

Pazartesi gün.. (3 л. ед. ч.) (в понедельник) sen.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) (я тебе) bu kitap.. (смена согласной +3 л. ед. ч.) vermek.. (будущее-прошедшее вр.) (дал бы эту книгу)?

Salı gün.. (3 л. ед. ч.) (во вторник) sinema.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) gitmek.. (будущее-прошедшее вр.) (ты собирался пойти в кино)?

Çarşamba gün.. (3 л. ед. ч.) (в среду) kendi.. (буфер -n- + направительный пад.) (он себе) dondurma almak.. (будущее-прошедшее вр.) (он себе купил бы мороженое)?

Perşembe gün.. (3 л. ед. ч.) (в четверг) tüm bu çalışma.. (3 л. мн. ч. + винительный пад.) (все эти работы) tamamlamak.. (будущее-прошедшее вр.) (мы собирались выполнить)?

Cuma günü (3 л. ед. ч.) (в пятницу) böyle bir araba (такую машину) almak.. (будущее-прошедшее вр.) (мы бы купили)?

Cumartesi ve Pazar gün.. (3 л. ед. ч.) (в субботу и воскресенье) biz.. (винительный пад.) ziyaret etmek.. (будущее-прошедшее вр.) (нам визит они собирались нанести)?

Ключ к упражнению 3

Ключом к упражнению 3 является упражнение 4.

Упражнение 4 (перевод на русский – 34 слова)

Pazartesi günü sana bu kitabı verec e ktim Salı günü sinemaya gidec e - фото 132 Pazartesi günü sana bu kitabı verec e ktim Salı günü sinemaya gidec e - фото 133

Pazartesi günü sana bu kitabı verec e ktim.

Salı günü sinemaya gidec e ktin.

Çarşamba günü kendine dondurma alac a ktı.

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayac a ktık.

Cuma günü b ö yle bir araba alac a ktınız.

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret edec e ktiler.

Pazartesi günü sana bu kitabı v e rmeyecetim.

Salı günü sinemaya g i tmeyecektin.

Çarşamba günü kendine dondurma a lmayacaktı.

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tam a mlamayacaktık.

Cuma günü böyle bir araba a lmayacaktınız.

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret e tmeyecektiler.

Pazartesi günü sana bu kitabı verec e k miydim?

Salı günü sinemaya gidec e k miydsin?

Çarşamba günü kendine dondurma alac a k mıydı?

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayac a k mıydık?

Cuma günü böyle bir araba alac a k mıydınız?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Олива Моралес - Общий курс испанского языка
Татьяна Олива Моралес
Отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Обсуждение, отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x