Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самоучитель турецкого языка. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самоучитель турецкого языка. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 1», и рассчитана на продолжающих. В учебнике подробно рассматриваются настоящее-будущее время, все прошедшие времена, а также деепричастные обороты. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор» (материал подан со русскими словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что существенно облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 337 турецких слов.

Самоучитель турецкого языка. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самоучитель турецкого языка. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cumartesi( субботние ) ve( и ) Pazar( воскресные ) günleri( дни ) hariç ( кроме ) her gün(каждый день кроме субботы и воскресенья) oğlum(мой сын) Huanito Oliva Morales(Хуанито Олива Моралес) , evimizden( нашего дома ) iki( в двух ) adım( шагах ) ötede( от / в двух шагах от нашего дома) okula(в школу) gitmek(ходить) zorunda(должен). – Каждый день кроме субботы и воскресенья мой сын Хуанито Олива Моралес должен ходить в школу, которая находится в двух шагах от нашего дома.

Genellikle(обычно) Huanito (Хуанито) kendini(сам) uyandırır(просыпается) , sonra(потом) yüzünü( лицо ) yıkar( умывает / умывается) , giyinir(одевается) , saçını( волосы ) tarar( причёсывает / причесывается) , kahvaltı yapar(завтракает) ve(и) okula(в школу) gider(идёт).

Sonra(потом) öğleden sonra yaklaşık birde(примерно в 1 дня) okul(в школьной) odası (столовой) yemek yer (он обедает).

Öğleden sonra saat dört civarında(около 4 часов дня) , her zaman( он всегда) okuldan(из школы) döner (возвращается) , ödevlerini(уроки) yapar (делает) , birçok(с многочисленными) arkadaşıyla(своими друзьями) birlikte(вместе) temiz(на свежем) havada(воздухе) birkaç(несколько) saat(часов) yürür (гуляет) ve(и) televizyon izlemek( посмотреть телевизор ) , dinlenmek(отдохнуть) veya(или) bilgisayar başında(за компьютером) birkaç(несколько) saat(часов) çalışmak(поработать) için ( чтобы ) eve(домой) döner(возвращается).

Sonuçta(ведь) , o (он) bir programcı(программистом) olmak(быть) istiyor(хочет) ve(и) şimdiden(уже) üniversiteye(в университет) girmeye(поступать) hazırlanıyor(готовится).

Ama(но) dün(вчера) gece saat 23:00’de( on birde ) (в 11 вечера) bilgisayarında(в своём компьютере) yeni(новую) bir program(программу) hazırladığı(делал) için ( потому что ) her zamanki gibi( он , как обычно,) yatağa gitmedi(не пошёл спать).

Gecenin( ночи ) çoğunu( большую часть /почти всю ночь) uyumadı (он не спал).

Mantıklı(логично) ki(что) bugün(сегодня) onun için (ля него) her zamanki gibi(как обычно) uyanıp (проснувшись) yataktan(постели) kalkması(подняться) çok(очень) zordu (сложно было).

Juan’ın böyle problemli günlerinde(когда у Хуана такие проблемы) , ben(я) çalar saat olarak(будильником) çalışırım(работаю).

Bunun(это) çok(очень) külfetli(обременительная) bir iş(работа) olduğunu(что) söyleyebilirim(могу сказать вам).

Ama(но) ne(что) yapmalı(поделать) , hayat böyle(такова жизнь/ así es la vida – исп. )!

Şuna(это) benziyor(выглядит так/ se ve así – исп. ) :

sabah( утром ) yedi(7) buçukta( половина / утром в 7 30) oğlumun(моего сына) odasında(в комнате) çalar saat(будильник) çalıyor(звонит).

Ama(но) odada(в комнате) her şey(всё) sessiz(тихо).

Tepki yok (нет никакой реакции).

Huanito (Хуанито) uyuyor(спит).

Ben(я) diyorum (говорю) :

– Huanito (Хуанито) , zaten(уже) yedi( 8 ) buçuk (половина восьмого) . Lütfen(пожалуйста) ayağa kalk(вставай).

Huanito (Хуанито) tepki( реакции ) vermiyor( не даёт / не реагирует) , sessiz(он молчит).

Biraz sonra (чуть позже) ona( я ему) söylüyorum(говорю) :

– Huan (Хуан) , lütfen(пожалуйста) , saat sekize yirmi beş var(7: 35) . Ayağa kalk(вставай)!

Huan (Хуан) cevap veriyor(отвечает) :

– U…(у…)!

Ona ( я ему) söylüyorum (говорю) :

– Huan (Хуан) , şimdi(сейчас) artık(уже) saat sekize yirmi var(7:40) . Kalk(ставай) yoksa(или) geç kalacaksın(ты опоздаешь)!

Juan (Хуан) cevap veriyor (отвечает) :

– U (у) .., pekala(хорошо). ., evet(да)…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x