Е. Журавлева - Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус - словарь путешественника сразу на 2-х языках!

Здесь есть возможность читать онлайн «Е. Журавлева - Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус - словарь путешественника сразу на 2-х языках!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уважаемые читатели!Приглашаю вас в увлекательное путешествие по иностранным языкам и культурам!Если:– вы путаетесь, где ставить:être во французском,to be в английском;– отправляетесь за границу на отдых или по работе;– ваши дети в школе изучают французский/английский;– у вас нет времени подолгу сидеть за учебниками;– хотите быстро расширить запас слов сразу по 2 иностранным языкам.Это пособие для вас!

Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переводим:

(франц.) Il estgrand. («d» не читаем)

(англ.) He istall.

* Внимание!!! Прилагательное «grand/grande» во французскомможет переводиться и как «большой/большая», и как «высокий/высокая». Зависит от контекста.

Теперь освежим в памяти, вспомним то, что мы перевели раньше.

Посмотрим на наши предложения о мальчике :

(рус. яз.) Я вижу мальчика. Мальчик красивый. Он высокий.

(франц. яз.) Je vois un garçon. Le garçon estbeau. Il estgrand.

(англ. яз.) I see a boy. The boy ishandsome. He istall.

Поздравляю! У нас с вами получилось построить предложения сразу на двух иностранных языках :)

Упражнение №1

Переведите на французскийи английский :

« Я вижу девочку. Девочка красивая. Она высокая».

Cлова по-французски: девочка – fille (f), красивая – belle. А слово «высокая» поищите выше.

Слова по-английски

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский и английский одновременно (попробуем?!). Бонус: словарь путешественника сразу на 2-х языках!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x