Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник рассчитан на начинающих, в нём дан краткий фонетический курс и подробно рассматриваются все базовые темы турецкой грамматики уровней А1–А2. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, и может быть использовано широким кругом лиц, так как материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (подан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 3 336 турецких слов.

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рисовый плов

Makarna /

Макароны

Sebze kızartması /

Жареные овощи

Patates kızartması /

Картофель фри

Patates püresi /

Картофельное пюре

Tatlılar – десерты

Tatlılar Baklava /

Пахлава (fıstıklı – фисташковая)

Sütlaç /

Рисовый пудинг

Helva – Халва

Tavukgöğsü – «Куриная грудка»

( кремовый пудинг на самом деле )

Keşkül /

Миндальный пудинг

Tulumba /

пропитанные щербетом, жаренные в масле овальные пирожные

Şekerpare /

круглые пирожные, пропитанные сладким щербетом с орехом посередине

Güllaç /

рисовые вафли с орехами, приготовленные в молоке

Yaş pasta /

Торт

Dondurma /

Мороженное

Meşrubat – прохладительные напитки

Meşrubat Maden suyu sodası /

Минеральная вода

Meyve (portakal, vişne, şeftali, elma) suyu /

Фруктовый (апельсиновый, вишневый, персиковый, яблочный) сок

Domates suyu/

Томатный сок

Limonata /

Лимонад

Kola /

Кола

Ayran/

Айран ( это такой кефир, который делают из йогурта, очень вкусный, особенно если еще посолить, утоляет жажду и смягчает вкус острых блюд )

Sıcak içkiler – горячие напитки

Sıcak içkiler Kahve /

Кофе ( чаще всего Türk kahvesi – густо сваренный крепкий турецкий кофе в маленькой чашечке. его пьют запивая холодной минеральной водой без газа, а когда в чашке осталось немного гущи – ее переворачивают, дают стечь гуще на блюдце и гадают – fal bakmak – гадать )

Neskafe /

Растворимый кофе ( отличный пример того, как название брэнда дало название продукта. В Турции neskafe – это любой растворимый кофе, будь он Jakobs или Milagro Aroma )

Çay /

Чай

Kapuçino /

Капучино

Sıcak çikolata /

Горячий шоколад

Alkollü içkiler – алкогольные напитки

İçecekler Alkollü İçkiler Bira /

Пиво ( açık – светлое, koyu – тёмное )

Beyaz şarap/Kırmızı şarap /

Белое вино / красное вино

tatlı / yarımtatlı

сладкое / полусладкое

sek / yarımsek

сухое / полусухое)

Şampanya Votka Rom Konyak Likör

Rakı – Ракы ( анисовая водка, её разбавляют ее водой в пропорции 1:1 и она становится мутно-белого цвета, как молоко, за это турки называют её aslan sütü – молоко льва ).

Урок 4. Настоящее время на -ıyor (Şimdiki Zaman)

Настоящее время на -ıyor (Şimdiki Zaman), утвердительная форма

Использование

Настоящее время используется в турецком языке в нескольких значениях:

1. для выражения действия, происходящего в момент высказывания;

2. для выражения действия, происходящего часто, всегда, постоянно;

3. для выражения повторяющегося действия;

4. для выражения действия в ближайшем будущем времени;

5. для выражения некоторых действий, относящихся к будущему времени.

Построение

От инфинитива (безличной формы глагола, отвечающей на вопросы «что делать?» или «что сделать?») следует сначала удалить окончание (-mak/ -mek), например:

ver mek (давать) – mek = ver

yap mak (делать) – mak = yap

У нас остается основа (корень) глагола.

* В турецком языке у глаголов в инфинитиве только 2 вида окончаний (-mak или -mek).

Если основа глагола заканчивается на согласную следует прибавить к ней аффикс - фото 35

Если основа глагола заканчивается на согласную, следует прибавить к ней аффикс настоящего времени, исходя из закона гармонии гласных на 4:

1 Если последняя гласная основы глагола a или ı нужен аффикс ıyor 2 Если - фото 36

1. Если последняя гласная основы глагола a или ı, нужен аффикс - ıyor.

2. Если последняя гласная основы глагола e или i, нужен аффикс - iyor.

3. Если последняя гласная основы глагола o или u, нужен аффикс - uyor.

4. Если последняя гласная основы глагола ö или ü, нужен аффикс — üyor.

Далее прибавляются личные аффиксы (ударение на гласную в слоге y o), например:

Если основа глагола заканчивается на гласную данную гласную следует убрать и - фото 37

Если основа глагола заканчивается на гласную, данную гласную следует убрать и прибавить к оставшейся основе аффикс настоящего времени, исходя из закона гармонии гласных на 4, например:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Олива Моралес - Общий курс испанского языка
Татьяна Олива Моралес
Отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x