3. Ali(Али) , Mehmed’.. öğle yemek.. (конверб -madan/-meden, безударный (!!!), ударение на основу гл.) kadar ora.. kalmak.. (оборот «который» – ACAK 1 л. мн. ч. + винительный пад.) (что мы м Мехмедом до обеда там оставаться собирались) düşünmek..(подумал).
4. Ali ve ben(Али и я) , Marta ve ben hava kararmak.. (конверб -madan/-meden, безударный (!!!), ударение на основу гл.) önce sahil.. uzun süre kalmak.. (оборот «который» – ACAK 1 л. мн. ч. + винительный пад.) (что Марта и я на пляже собирались оставаться долго, пока не стемнеет) söylemek..(говорили).
1. Группа будущих времён (1-й тип времён – личные аффиксы, как в настоящем продолженном вр.)
1. Bu yıl (в этом году) tüm aile.. (притяжательный афф.) (мы всей семьёй) İspanya.. (апостроф + направительный пад.) (в испанию) tatil.. (направительный пад.) (в отпуск) gitmek..(собирались поехать).
2. Bütün gün (целыми днями) yüzmek.. (причастие настоящего продолженного вр. -..yor) (купаться) ve güneşlenmek..(и загорать мы собирались).
3. Her zam a n.. (афф. -kı/-ki/-ku/-kü) gibi (как обычно) anne.. (притяжательный афф.) ve abla.. (притяжательный афф.) (моя мама и старшая сестра) alışveriş.. (направительный пад.) gimek..(собирались пойти за покупками).
4. Baba.. (притяжательный афф.) onlar için gelmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en + направительный пад.) kadar (пока за ними не придёт мой отец) alışveriş yapmak..(они собирались совершать покупки).
5. Tüm para.. (винительный пад.) harcamak.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş) kadar (вероятно, пока они не потратят все деньги) birkaç saat boy u nca (на протяжении нескольких часов) birçok farklı kıyafet (много разных нарядов) denemek..(они собирались примерять).
Оборот «который» – ACAK
okumak – читать
Ben oku-y-acağ- ım
Sen oku-y-acağ- ın
O oku-y-acağ- ı-
Biz oku-y-acağ- ımız
Siz oku-y-acağ- ınız
Onlar oku-y-acak- ları
1. Leyla ve ben(Лейла и я) bu yıl bütün aile.. İspanya’.. tatil.. gitmek.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что в этом году всей нашей семьёй в Испанию в отпуск мы поедем) söylemek..(сказали).
2. Sen ve Ahmet(ты и Али) , Leyla ve ben..(Лейла и я) bütün gün yüzmek.. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) güneşlenmek.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что весь день будем купаться и загорать) varsaymak..(предполагали).
3. Onlar ve Ali(они с Али) , her zaman.. (афф. -ki/-ku/-kü) gibi anne ve kız kardeş.. alışveriş.. gitmek.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что, как всегда, мама и младшая сестра пойдут по магазинам) düşünmek..(подумали).
4. Marta(Марта) , anne.. ve kız kardeş.. babam onlar.. (винительный пад.) almak.. (отглагольное сущ. в винительном пад.) gelmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en + направительный пад.) kadar alışveriş.. gitmek.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (мама и младшая сестра, пока за ними не придёт папа, будут ходить по магазинам) düşünmek..(думала).
5. Mark(Марк) , anne.. ve kız kardeş.. tüm para.. harcamak.. önce birkaç saat boy u nca birçok farklı kıyafet.. denemek.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что мама и младшая сестра, пока не потратят все деньги, несколько часов разные наряды будут примерять) öne sürmek..(предположил).
Ключом к тесту 2 является «Перевод на русский» ниже.
1. Marta y a rın işe başlayac a ktı.
2. Marta bir makale üzerinde birkaç gün çalışıyor olac a ktı.
3. Marta, bitene kadar makale üzerinde çalışmış olac a ktı.
4. Marta düzgün bir şekilde yazana kadar makale üzerinde birkaç gün çalışmış olac a ktı.
1. Martha’nın yarın işe geleceğini sandım.
2. Ali ve ben Martha’nın birkaç gündür makale üzerinde çalışıyor olacağını düşünüyorduk.
3. Martha’nın makaleyi bitirene kadar gözden geçireceğini düşündünüz.
Читать дальше