Array Антология - Гендер и язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Гендер и язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Литагент Знак, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гендер и язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гендер и язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.
Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

Гендер и язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гендер и язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разные слова, разные миры

Много лет назад мой тогдашний муж кричал: «Не смей повышать на меня голос, ведь ты – женщина, а я – мужчина». Эта несправедливость задевала, но я понимала, почему он так говорит: ведь он вырос в стране, где мало кто допускал, что женщины и мужчины могут иметь равные права.

Сейчас я замужем за другим. Мой муж – партнер мне и друг. У нас похожее прошлое, общие ценности и интересы. Разговоры с ним – неиссякаемый источник удовольствия. Замечательно, когда есть человек, которому можно рассказать все, человек, который тубя понимает. Но его взгляды не всегда совпадают с моими; иногда его реакция не совпадает с моими ожиданиями. Да и я часто не понимаю, почему он говорит то, что говорит.

Когда я начала писать эту книгу, мы работали в разных городах. Знакомые часто выражали свое сочувствие замечаниями вроде «Тяжело вам, наверное» и «Как вы это выдерживаете?». Я считала их сочувствие оправданным и отвечала примерно так: «Мы часто летаем друг к другу». Иногда я показывала, что их беспокойство обоснованно: «Хуже всего необходимость все время собирать и разбирать чемоданы». А вот мой муж реагировал иначе, часто с раздражением. Отвечая, он старался показать, что не так уж все неудобно: мы же преподаватели, у нас четыре выходных в неделю, да еще мы вместе на длительных каникулах в течение года, включая четыре месяца летом. А время, когда мы не можем быть вместе, используется для работы. Однажды я случайно услышала, как он говорил одному из сочувствующих, что нам повезло, так как научно доказано, что супружеские пары, живущие вместе, тратят менее получаса в неделю на разговоры друг с другом. Он намекал на то, что наше положение имеет преимущества.

Я не спорила с мужем – все, что он говорил, было правдой, – но его реакция меня удивляла, а ее причины были не ясны. Муж объяснил, что в некоторых сочувственных замечаниях ему слышится снисходительность, как будто спрашивающий подразумевает: «У тебя не настоящий брак; ты неудачно выбрал профессию, и это привело к несчастливому союзу. Я жалею тебя и смотрю на тебя свысока, потому что мы с женой избежали твоего несчастья». Мне же и в голову не приходило, что в этих выражениях сочувствия мог быть оттенок превосходства, хотя я и смогла осознать этот факт, когда он обратил на него мое внимание. Однако, даже поняв, в чем дело, я была склонна считать реакцию мужа странностью, личной причудой. Казалось, он часто воспринимал других как соперников, тогда как я этого не делала.

Проведя исследование, результатом которого стала эта книга, я теперь понимаю, что мой муж просто устраивался в мире так, как это делают многие мужчины: как индивидуум в иерархическом общественном порядке, в котором он занимает высокое или низкое положение. В этом мире разговоры – это переговоры, в которых люди пытаются добиться и удержать, если могут, превосходство и защитить себя от попыток других принизить их и манипулировать ими. Таким образом, жизнь – это состязание, борьба за сохранение независимости и предотвращение неудач.

Я, напротив, подходила к миру, как многие другие женщины: видя себя индивидуумом в сети отношений, взаимосвязи. В этом мире разговоры – это переговоры для установления близости, в которой люди пытаются найти и оказать помощь и поддержку, а также достичь согласия. Они пытаются защитить себя от попыток других отвергнуть их. Жизнь, следовательно, – это общность, борьба за то, чтобы сохранить тесные дружеские отношения и избежать изоляции. Хотя в этом мире тоже существуют иерархии, они больше относятся к дружбе, чем к власти и успеху.

Женщинам не безразлично достижение общественного положения и предотвращение неудач, но это не является той целью, на которой они постоянно сосредоточены , и часто ее добиваются путем создания межличностных связей. И мужчины стремятся общаться и избежать изоляции, но они не считают это главной целью и добиваются ее при помощи сопротивления.

Обсуждая наши различия с этой точки зрения, мой муж указал на особенность, которую я упустила: он реагировал описанным выше образом, только если выражения сочувствия исходили от мужчин, в которых он видел соперников в иерархических отношениях. И были случаи, когда мне также не нравилось выражение сочувствия по поводу нашего «чемоданного» брака. Вспоминаю, как обиделась на одного знакомого, который подозрительно, как мне показалось, посмотрел на меня и спросил: «Как вы ухитряетесь поддерживать роман на расстоянии?». В другой раз мне было неприятно, когда в театре во время антракта к нам подошла женщина, знавшая меня понаслышке, и узнала о нашей ситуации, спросив у мужа, где он работает. Все остальное время она расспрашивала нас об этом. Эти ситуации я восприняла не как демонстрацию превосходства, а как навязчивость. Моего мужа раздражали притязания на более высокий статус, мне же казалось, что эти сочувствующие претендуют на неуместную близость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гендер и язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гендер и язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гендер и язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Гендер и язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x