Array Антология - Гендер и язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Гендер и язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Литагент Знак, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гендер и язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гендер и язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.
Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

Гендер и язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гендер и язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Игрой девочек управляют другие движущие силы. Основной продукт обмена в сообществе девочек – близость. Девочки фиксируют в своей дружбе самые незначительные сдвиги в «альянсе» и стремятся дружить с пользующимися популярностью девочками. Популярность – это своего рода статус, но она основана на взаимосвязи. Однако она также становится для популярных девочек тупиком. Собирая статистические данные в неполной средней школе, Донна Идер обнаружила, что популярных девочек парадоксально – и неизбежно – не любили. Подружиться с ними хотят многие девочки, но девичья дружба непременно должна быть ограничена, так как в ее основе близость, а не деятельность больших групп. Таким образом, девочка, пользующаяся популярностью, должна отклонять попытки большинства девочек подружиться – в результате на ней ставят клеймо «воображала».

Главное – понять

Если взрослые усваивают свою манеру говорить еще в детстве, вырастая в раздельных социальных мирах себе подобных, тогда разговор между женщинами и мужчинами – это межкультурная коммуникация. Несмотря на то что каждый стиль ценен по-своему, непонимание возникает из-за того, что стили – разные. Применение межкультурного подхода к коммуникации «мужчина – женщина» дает возможность объяснить, почему взаимное недовольство оправданно, никого не обвиняя при этом в неправоте или в «странностях».

Знание стилевых различий не устранит их, но поможет избавиться от взаимной мистификации и упреков. Способность понять, почему наши супруги, друзья и даже незнакомые люди ведут себя так, а не иначе, – это утешение, даже если вы все еще не можете полностью принять их точку зрения. Понимание делает мир уютнее. И если окружающие поймут, почему мы говорим и действуем так, а не иначе, это избавит нас от боли, вызванной их недоумением и критикой.

Обсуждая свой роман «Храм моего близкого друга», Элис Уолкер объясняет, что героиня романа влюбляется в человека, поскольку видит в нем, по образному выражению автора, «гигантское ухо». Уолкер говорит: хотя люди, возможно, думают, что влюбляются вследствие сексуального влечения или по какой-либо другой причине, «на самом деле, мы ищем человека, способного нас слушать».

Мы все хотим, прежде всего, чтобы нас слушали – но не только слушали. Мы хотим, чтобы нас понимали – то есть услышали именно то, что стоит за нашими словами. Чем больше мы будем понимать, как женщины и мужчины используют язык, тем меньше нам придется жаловаться: «Ты просто меня не понимаешь».

Глава 2

Асимметрии: у женщин и мужчин разные цели общения

Еве удалили опухоль из груди. В беседе со своей сестрой вскоре после операции она пожаловалась, что страдает: ее «изрезали»; Еву угнетал вид швов, от которых останется уродливый шрам. Сестра ответила: «ЕГонимаю. ЕГосле операции я чувствовала то же самое». Ева излила душу и подруге Карен, на что та ответила: «Понимаю. Кажется, будто твое тело осквернили». Ева поделилась своими переживаниями с мужем Марком, и вот что он сказал: «Можно сделать пластическую операцию: она скроет шрам и восстановит форму груди».

Слова сестры и подруги подействовали на Еву благотворно. Реакция Марка, напротив, еще больше расстроила ее. Она не только не нашла столь необходимого ей сочувствия, но и – что еще хуже – решила, что он просит ее подвергнуться еще одной операции. И это в тот момент, когда она сообщает о своих страданиях от уже перенесенной! «Больше никаких операций! – возразила она. – Извини, что она тебе такой не нравится». Это обидело и смутило Марка, и он возразил: «Мне все равно. Меня это совсем не волнует». Ева спросила: «Зачем же ты тогда предлагаешь сделать пластическую операцию?». Марк ответил: «Да ведь ты сама сказала, что тебя угнетает ее вид».

Еве стало стыдно: Марк очень поддерживал ее и переживал, пока ее лечили и оперировали. Как она могла наброситься на него из-за каких-то слов, ведь он на деле ей помогал? И все же в его в словах она почувствовала метапослания, которые затронули самую суть их отношений. Марк считал, что просто отреагировал на ее жалобу, Ева же восприняла его слова как претензию, не связанную с ее высказыванием. Он думал, что успокаивает жену, – не стоит беспокоиться о шраме, так как можно что-либо предпринять по этому поводу. Она же восприняла это предложение как знак его неудовлетворенности. Более того, Ева хотела вновь услышать подтверждение, что в ее положении чувствовать себя плохо – нормально; в словах Марка о легком решении проблемы сквозил намек на то, что она не имеет права на такое состояние души.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гендер и язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гендер и язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гендер и язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Гендер и язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x