Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 11, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике, и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.

Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Например: Зима. Декабрь. Вечер.

В английском же языке в предложениях всегда должно быть подлежащее. Поэтому в английских безличных предложениях используется формальное подлежащее it [it] [ит] ( это), которое на русский язык не переводится.

Например:

It is winter. — Зима.

Здесь:

is [iz] [из] — есть — глагол-связка,

winter [`wintə] [`wинта] — зима.

It is December. — Декабрь.

Здесь:

December [di`sembə] [ди`сэмба] — декабрь.

It is evening. — Вечер.

Здесь:

evening [`i: vniŋ] [`и: вниŋ] — вечер.

— What day is it today? — Какой сегодня день?

— It is Monday. (It`s Monday.) — Понедельник.

Здесь:

What [wɒt] [wот] — какой,

day [dei] [дэй] — день,

today [tə`dei] [тэ`дэй] — сегодня,

Monday [`mʌndei] [`мандэй] — понедельник.

— What is the time? — Который час?

— It`s six o`clock. — Шесть часов.

Здесь:

time [taim] [тайм] — время,

six o`clock [siks ə`klɒk] [сикс э`клок] — шесть часов.

— It`s ten minutes past six. — Десять минут седьмого.

Здесь:

ten [ten] [тэн] — десять,

minutes [`minits] [`минитс] — минуты,

past [pa: st] [па: ст] — после,

six [siks] [сикс] — шесть.

— It`s ten minutes to six. — Без десяти минут шесть.

Здесь:

to [tu: ] [ту: ] — до.

— It`s a quarter past six. — Четверть седьмого.

— It`s a quarter to six. — Без четверти шесть.

Здесь:

quarter [`kwɔ: tə] [`кво: та] — четверть.

— It`s half past six. — Половина седьмого.

Здесь:

half [ha: f] [ха: ф] — половина.

It is snowing. — Идёт снег.

Здесь:

snow [snəʊ] [сноу] — идти (о снеге).

It is raining. — Идёт дождь.

Здесь:

rain [rein] [рэйн] — идти (о дожде).

It often snows in winter. — Зимой часто идёт снег.

Здесь:

often [`ɒf ə n] [`оф э н] — часто,

in winter [in `wintə] [ин `wинта] — зимой.

It is easy to say. — Легко сказать.

Здесь:

easy [`i: zi] [`и: зи] — легко,

say [sei] [сэй] — говорить.

It was difficult to write it. — Это было трудно написать.

Здесь:

difficult [`difik ə lt] [`дифик э лт] — трудно,

write [rait] [райт] — писать.

It will be easy to read it. — Это будет легко читать.

Здесь:

read [ri: d] [ри: д] — читать.

Урок 36. Сослагательное наклонение глаголов

При помощи сослагательного наклонения выражаются не реальные действия, а возможные или желательные с точки зрения говорящего действия.

В русском языке для этого используется частица бы: Я хотел бы посмотреть этот фильм.

В английском языке сослагательное наклонение выражается при помощи глагола to be [bi: ] [би: ] ( быть) всегда в одной и той же форме were [wɜ: ] [wё] для всех лиц и чисел (то есть для всех местоимений и слов, которые могут заменяться этими местоимениями):

If I were… — Если бы я был…

If she were… — Если бы она была…

If she were younger… — Если бы она была моложе…

Здесь:

if [if] [иф] — если,

I [ai] [ай] — я,

she [ʃi: ] [ши: ] — она,

young [jʌŋ] [йаŋ] — молодой.

Ещё в английском языке сослагательное наклонение образуется при помощи глаголов should [ʃʊd] [шуд], would [wʊd] [wуд], could [kʊd] [куд], might [mait] [майт] и следующего далее инфинитива смыслового глагола (без частицы to [tu: ] [ту: ]). Степень вероятности убывает от глагола should к would и далее к could и к might.

I should like to go home. — Я хотел бы пойти домой.

Здесь:

like [laik] [лайк] — нравиться,

go [gəʊ] [гоу] — идти,

home [həʊm] [хоум] — дом (жилище).

It is important that she should say it to you. — Важно, чтобы она сказала Вам это.

Здесь:

It [it] [ит] — это,

is [iz] [из] — есть — глагол-связка,

important [im`pɔ: t ənt] [им`по: т энт] — важно,

that [ðæt] [ðэт] — чтобы,

say [sei] [сэй] — говорить,

you [ju: ] [йу: ] — Вы.

She gave him her article so that he might read it. — Она дала ему свою статью, чтобы он мог прочитать её.

Здесь:

gave [geiv] [гейв] — дала — прошедшее время неправильного глагола to give [giv] [гив] — давать,

him [him] [хим] — ему,

her [hɜ: ] [хё] — её,

article [`a: tikl] [`а: тикл] — статья,

so that [səʊ ðæt] [соу ðэт] — чтобы,

he [hi: ] [хи: ] — он,

read [ri: d] [ри: д] — читать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0»

Обсуждение, отзывы о книге «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x