На самом деле он бар-Косба, то есть сын Косбы. Но его сторонники назвали его созвучно – сын звезды.
Настоящее имя – Херберт Эрнст Карл Йонович Фрам.
Он осветил эту эпопею в книге «Слово о полку» (1928).
Об их напряжённых взаимоотношениях сказано очень много. Ограничимся ссылкой на одну из множества лекций о Жаботинском, где эта тема изложена кратко, зато в контексте всей идейной жизни нашего героя: http://jerusalem-korczak-home.com/hin/ik.html
В упомянутой биографии Жаботинского «Одинокий волк» отмечено: Бен-Гурион « не отличался изяществом в личных отношениях » – подобно папаше Крику из бабелевского рассказа «Король», слывшему между биндюжников грубияном.
Вообще монополия на насилие – один из ключевых признаков государства. Поэтому любая революция приводит к «заморозкам»: пришедшие во власть разрушили эту монополию применительно к своим предшественникам и, чтобы власть удержать, должны ещё больше «закрутить гайки», чтобы исключить поползновения повторить их приём.
Старая шутка: «Как на иврите называется синагога? – Кнессет». Оба эти слова – греческое и ивритское – означают «собрание».
Не день рождения – отсылка к советской довоенной традиции, см. главу 1.
Жаботинский верил в британскую демократию, хотя именно в 1928-м британцы лишили его права въезда в Палестину, и он её до смерти больше не увидел.
Предлагаем ознакомиться с биографией самостоятельно. Опорные точки; спас попа Георгия Аполлоновича Гапона во время «Кровавого воскресенья»; участвовал в его казни, когда тот предложил ему работать на «охранку»; электрифицировал Палестину; был главой её Национального совета.
Вообще удобно получается: великий писатель Владимир Жаботинский и великий политик Зеэв Жабо; так – «Жабо» – звали его друзья и соратники.
Извините за стандартный оборот – но и таблица умножения банальна.
Роман опубликовали в январском номере журнала «Новая Юность» за 2001-й год, хотя, как правило, журнальная публикация предшествует отдельному изданию. Печальная демонстрация провинциализма и изоляционизма: отдельное одесское издание 2000-го года потребовало потом российской журнальной публикации.
http://magazines.russ.ru/nov_yun/2001/1/jabot.html
Эта фраза и весь кусок про Эрнста Йоханнеса Фридриха Йоханнесовича Тельмана, включая кадры хроники, появились по личной команде Юрия Владимировича Андропова, когда руководство КГБ во главе с ним «принимало» сериал.
Вспомним легендарный фильм, давший новое имя Бульварной лестнице.
Так в те годы называлась водка: введенная ещё в конце XIX века государственная монополия на крепкие спиртные напитки наполняла значительную часть бюджета.
http://lechaim.ru/ARHIV/110/kan.htm
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кларк,_Джеймс_Фримен
https://ru.wikiquote.org/wiki/Политик
Как выражался Паниковский.
Кашрут – иудейский свод правил ритуальной чистоты – запрещает смешение разнородного в самых разных категориях: от мясной и молочной пищи до мужской и женской одежды.
Сам Жаботинский считал возможным мирное сосуществование – но с позиции силы: http://gazeta.rjews.net/jab-lev.shtml
http://berkovich-zametki.com/2007/Zametki/Nomer12/Heyfec1.htm
Одно сходство самого Ленина с Жаботинским отмечено в статье Хейфеца. В «Ревю де Женев» сказали « Владение словом у Жаботинского идёт от владения мыслью ». Пастернак фактически перефразировал это, но уже применительно к Ленину: « он управлял теченьем мысли, и только потому страной ». Однако, по мнению Хейфеца, система мышления Ленина, опирающаяся на аксиоматическую марксистскую теорию, жёстче системы мышления Жаботинского, основанной на более живом фактическом материале. Мы же думаем, что Ленин был куда прагматичнее Жаботинского, и это и определило разницу в их политическом наследии.
https://kinopoisk.ru/film/649340/
Достаточно упомянуть купол собора во Флоренции.
http://fanread.net/book/12043053/?page=2
Впрочем, так вправе вести себя и власть вполне демократичная. Например, статья 2 «Право на жизнь» Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод утверждает: « Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишён жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание » – но тут же предупреждает: « Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы: для защиты любого лица от противоправного насилия; для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключённого под стражу на законных основаниях; для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа ». Забавно, что здесь даже не указано, чем бунт отличается от мятежа. Насколько мы можем судить, мятеж имеет конечной целью захват власти, что выражено в двустишии Джона Джоновича Харингтона (1561–08–04 – 1612–11–20) « Treason doth never prosper: what’s the reason? Why, if it prosper, none dare call it treason », известном нам в переводе уже упомянутого в книге Самуила Яковлевича Маршака: «Мятеж не может кончиться удачей – в противном случае его зовут иначе», тогда как бунт стремится лишь сокрушить, не особо задумываясь о дальнейшем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу