Николас Остлер - Empires of the Word - A language History of the World

Здесь есть возможность читать онлайн «Николас Остлер - Empires of the Word - A language History of the World» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Языкознание, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Empires of the Word: A language History of the World: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Empires of the Word: A language History of the World»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nicholas Ostler’s Empires of the Word is the first history of the world’s
great tongues, gloriously celebrating the wonder of words that binds
communities together and makes possible both the living of a common history
and the telling of it. From the uncanny resilience of Chinese through twenty
centuries of invasions to the engaging self-regard of Greek and to the
struggles that gave birth to the languages of modern Europe, these epic
achievements and more are brilliantly explored, as are the fascinating
failures of once "universal" languages. A splendid, authoritative, and
remarkable work, it demonstrates how the language history of the world
eloquently reveals the real character of our planet’s diverse peoples and
prepares us for a linguistic future full of surprises.

Empires of the Word: A language History of the World — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Empires of the Word: A language History of the World», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Polier, Antoine-Louis Henri (2001), A European Experience of the Mughal Orient: the I’jāzi Arsalānī (Persian Letters, 1773-1779) (trans. Muzaffar Alam and Seema Alavi), New Delhi: Oxford University Press.

Polotsky, Hans Jacob (1971), ‘Aramäisch prš und das “Huzvaresch"’, in E. Y. Kutscher (ed.), Collected Papers , Jerusalem: Magna Press, Hebrew University, pp. 631-43.

Price, Glanville (ed.) (2000), Languages in Britain and Ireland , Oxford: Blackwell.

Pritchard, James B. (ed.) (1969), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (3rd edn with supplement), Princeton University Press.

Prokosch, E. (1938), A Comparative Germanic Grammar , Baltimore, MD: Linguistic Society of America.

Pym, Dora and Nancy Silver (1952), Alive on Men’s Lips , Slough: Centaur.

Quilis, Antonio (1992), La lengua espaõola en cuatro mundos , Madrid : Editorial Mapfre.

Ramsey, S. Robert (1987), The Languages of China , Princeton University Press.

Rangarajan, L. N. (ed. and trans.) (1992), Kautilya: the Arthashastra , New Delhi: Penguin, India.

Reynolds, L. D. and N. G. Wilson (1968), Scribes and Scholars , Oxford University Press.

Ricard, Robert (1933), The Spiritual Conquest of Mexico (trans. Lesley Bird Simpson, 1966), Berkeley: University of California Press.

Robinson, F. N. (ed.) (1957), The Complete Works of Geoffrey Chaucer , Boston, MA: Houghton Mifflin.

Rosenblat, Angel (1964), ‘La Hispanización de América: el castellano y las lenguas indígenas desde 1492’, in Presente y futuro de la lengua espanola : Actas de la Asamblea de Filología del I Congreso de Instituciones Hispánicas , Madrid, pp. 189-216.

Roux, Georges (1992), Ancient Iraq (3rd edn), Harmondsworth: Penguin.

Roy, Olivier (2000), The New Central Asia: the Creation of Nations , London and New York: I. B. Tauris.

Rubin, Joan (1985), ‘The Special Relation of Guarani and Spanish in Paraguay’, in Wolfson and Manes (1985: 111-20).

Russell, J. C. (1958), ‘Late Ancient and Medieval Population’, Philadelphia, PA: Transactions of the American Philosophical Society , New Series 48(3).

Saeki, P. Y. (1937), The Nestorian Documents and Relics in China , Tokyo: Maruzen.

Sale, Kirkpatrick (1990), The Conquest of Paradise , New York: Knopf.

Salomon, Richard (1998), Indian Epigraphy , New York: Oxford University Press.

Santarém, Visconde de (1958 [1841]). Memória sobre a prioridade dos descobrimentos Portugueses na Costa da África Ocidental , Paris; reissued Lisbon: Comissáo Executiva das Comemoracões do Quinto Centenário da Morte do Infante D. Henrique, 1958.

Sawyer, John F. A. (1999), Sacred Languages and Sacred Texts , London: Routledge.

Schlumberger, Daniel, Louis Robert and André Dupont-Sommer (1958), ‘Une bilingue gréco-araméenne d’Asoka’, Journal asiatique ccxlvi.

Schoff, W. H. (1912), The Periplus of the Erythraean Sea: Travel and Trade in the Indian Ocean by a Merchant of the First Century , London, Bombay and Calcutta.

Schmandt-Besserat, Denise (1997), How Writing Came About , Austin: University of Texas.

Shaw, Stanford J. (1976), History of the Ottoman Empire and Modern Turkey , vol. 1, Cambridge University Press.

Sherzer, Joel (1993), ‘A Richness of Voices’, in Alvin M. Josephy (ed.), America in 1492 , New York: Random House, pp. 251-75.

Silver, Shirley and Wick R. Miller (1997), American Indian Languages: Cultural and Social Contexts , Tucson: University of Arizona Press.

Sinha, Surendra Prasad (1978), English in India , Patna: Janaki Prakashan.

Sinor, Denis (ed.) (1990), The Cambridge History of Early Inner Asia , Cambridge University Press.

Sircar, D. C. (1971), Studies in the Geography of Ancient and Medieval India , Delhi: Motilal Banarsidass.

Slate, Clay (2001), ‘Promoting Advanced Navajo Language Scholarship’, in Hinton and Hale (eds), The Green Book of Language Revitalization in Practice , San Diego, CA: Academic Press, pp. 389-410.

Smith, Colin (1983), ‘Vulgar Latin in Roman Britain: epigraphic and other evidence’, in Temporini and Haase (1983: 893-948).

Smith, Jeremy J. (2000), ‘Scots’, in Price (2000: 159-70).

Soothill, William Edward (1910), Confucius: the Analects , Edinburgh: Oliphant, Anderson & Ferrier (reissued: Dover, 1995).

Spear, Percival (1965), A History of India , vol. 2, Harmondsworth: Penguin.

Stephens, Susan A. and John J. Winkler (1995), Ancient Greek Novels: The Fragments , Princeton University Press.

Strange, John (1980), ‘Caphtor/Keftiu; a new investigation’, Acta Theologica Danica 14, Leiden: E. J. Brill.

Studer, Paul and E. G. R. Waters (1924), Historical French Reader: Medieval period , Oxford University Press.

Sykes, Bryan (2001), The Seven Daughters of Eve , London: Bantam.

Sznycer, Maurice (1967), Les passages puniques en transcription latine dans le ‘Poenulus’ de Plaute , Paris: C. Klincksieck.

Sznycer, Maurice (1996), ‘Le bilinguisme en Afrique du Nord à l’époque romaine’, in Briquel-Chatonnet (1996).

Tadmor, Hayyim (1982), ‘The Aramaization of Assyria: Aspects of the Western Impact’, in Nissen and Renger (1982: 449-70).

Tarling, Nicholas (ed.) (1999), Cambridge History of Southeast Asia, volume 1, part 1. From early times to c.1500 , Cambridge University Press.

Tarracha Ferreira, Maria Ema (1992), Literatura dos Descobrimentos e da expansáo portuguesa , Lisbon : Biblioteca Ulisseia.

Temporini, H. and W. Haase (eds) (1983), Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt, 2 , Berlin and New York: Principat.

Thomason, Sarah and Terrence Kaufman (1988), Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics , University of California Press.

Thomsen, Marie-Louise (1984), The Sumerian Language: an Introduction to its History and Grammatical Structure , Copenhagen: Akademisk Forlag.

Tomlin, R. S. O. (1987), ‘Was ancient British Celtic ever a written language? Two texts from Roman Bath’, Cardiff: Bulletin of the Board of Celtic Studies 34: 18-25.

Torero, Alfredo (1974), El quechua y la historia social andina , Lima: Universidad Ricardo Palmá.

Tovar, Antonio (1964), ‘Espaõol y lenguas indígenas. Algunos ejemplos’, in Presente y futuro de la lengua espaõola: Actas de la Asamblea de Filología del I Congreso de Instituciones Hispánicas , Madrid, pp. 245-57.

Triana y Antorveza, H. (1987), Las lenguas indígenas en la historia social del Nuevo Reino de Granada , Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Tsereteli, Mikheil (1959 [1912]), ‘Das Sumerische und das Georgische’, Paris: Revue de Kartvelologie , nos. 32-33. Original in Georgian (’Sumerian and Georgian’) in Tbilisi Collection ‘Gvirgvini’ (’Crown’).

Tsurumi, E. Patricia (1984), ‘Colonial Education in Korea and Taiwan’, in Myers and Peattie (1984: 275-311).

Van Leur, Jacob Cornelis (1955), Indonesian Trade and Society , The Hague: W. van Hoeve.

Vanaya, Marta (1986), Mitos y Leyendas Guaraníes , Buenos Aires: Jamkana Libros.

Vásquez Cuesta, Pilar and Maria Albertina Mendes da Luz (1971), Grámatica da Língua Portuguesa , Lisbon: Edições 70.

Viõaza, Conde de la (1892), Bibliografía de Lenguas Indígenas de América , Madrid : Ediciones Atlas.

Voutyras, E. (1994), ‘Bulletin épigraphique’, in Revue d’ Études Grecques 413.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Empires of the Word: A language History of the World»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Empires of the Word: A language History of the World» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Empires of the Word: A language History of the World»

Обсуждение, отзывы о книге «Empires of the Word: A language History of the World» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x