Святослав Караванський - До зір крізь терня, або хочу бути редактором

Здесь есть возможность читать онлайн «Святослав Караванський - До зір крізь терня, або хочу бути редактором» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

До зір крізь терня, або хочу бути редактором: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «До зір крізь терня, або хочу бути редактором»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“До зір крізь терня, або хочу бути редактором” – це серія популярних бесід, свого часу публікованих у журналі “Книжник-рев’ю”, присвячених різним сторонам редагування українських текстів. Бесіди ці у популярній формі розв’язують низку складних питань, які виникають перед редактором у його праці з українськими текстами. Легкість та доступність викладу робить зміст бесід своєрідним вступом до редакторської професії і може правити за дороговказ для тих, хто ще не є редактором, але планує бути ним у майбутньому.
Книгу видано в авторській редакції за оновленим правописом УАН 1924 року.

До зір крізь терня, або хочу бути редактором — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «До зір крізь терня, або хочу бути редактором», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звернемось (звернімось)40

Зводитись до наступного (зводитись ось до чого)65

З гармати по горобцях (на муху з обухом)77

Землероб (хлібороб)84

Зібрання (збірка)70

Зібрання (збори)70

Зірка (зоря)96

З іскри спалахне полум’я (вулкан вогню запалить іскра)76

Зітхач (зітхайло, потерпайло)83

Зіштовхнути (зіткнути)15

З’їхати з глузду (здуріти)79

З малої іскри та велика пожежа (тиха вода греблі рве)76

З нальоту (з маху)72

З недавніх пір (віднедавна)74

Зобов’язаний (мусить)26

Зраджувати кому (зраджувати кого) 104

З тією різницею, що (тільки й того, що)67

И паче снега убелюся (и паче сніга убілюся)69

Інтригуючий (інтригуй-душу)85

Кваліфікований (підкутий)21

Кисейна панночка (капелюшкова панна)49

Клеврет (посіпака)44

Клеймо (тавро)98

Колючий (стожалий)46

Країна сонця, що сходить (країна, звидки сходить сонце)57

Крихітка Цахес (малий Цахес)79

Куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом (коваль коня кує, а жаба лапу наставля)59

Курчат рахують восени (не кажи “гоп” поки не перескочив)60

Легковажити чим (легковажити що) 74

Легко ранимий (діткливий)50

Ледь що (раптом що)26

Лишити в спокої (дати спокій)107

Марнославство (пиха, порожній гонор)36

Мерехтить в очах, рябіє в очах (ряхтить в очах)46

Минулоріч (торік)13

Мир халупам, війна палацам (мир хатам, війна палацам)75

Млявотриваючий (млявий на прояви)24

Мовби навіть (мовби аж)68

Моделюючий (голос) (з переливами)43

Можеш не сумніватися! (уяви собі!)92

Можна не сумніватися (так і знай)66

Нависаючий (навислий над)86

Надати вигляду справедливости (усправедливити)71

На зразок (на взір)64

Найщедріший (прещедрий)96

На лови їхати – хортів годувати (шити-білити – завтра Великдень)76

Намацально (дотиком руки)79

Наносити удар (завдавати удару)108

На! Отримуй! (На! Держи!)29

Наробок (доробок)25

Наслідувати кому (наслідувати кого )103

Насмілюсь доповісти (зголошую з ласки Вашої)62

Насолоджуватися (співом) (чаруватися)16

Не встиг і оглянутися (незчувся)58

Не втомлюється (робити) (знай) (робить) 19

Не доводиться (годі)5

Не залишається нічого іншого (нема іншої ради)15

Не змусити довго себе чекати (не забаритися)26

Неоднораз (нераз, не раз)14

Неуникний (неминучий)20

Нехтувати чим (нехтувати що) 107

Ніколи було (не було коли)28

Ні-ні, та й (нема, нема, та й)20

Ні ті, ні інші (ні ті, ні другі)7

Ніхто з оточуючих (жодна душа навколо)89

Нічого гріха таїти (ніде правди діти)36

Нічого не залишалось (не було іншої ради)35

Нічого не поробиш (нема ради)79

Норовити (воліти)69

Нудотний (занудливий)87

Нумо! Підніміть сорочку! (а підніміть-но сорочку!)30

Оболванювати (обаранювати, оступачувати)108

Обличчям до обличчя (лице-в-лице)100

Облямівка (блюдця) (бережок)90

Община, общинник (громада, член громади)51

Одержувати задоволення (мати приємність)72

Опановувати чим (опановувати що) 103

Опізнавальний (пізнавальний)88

ОпікувАтися (опікуватися)82

Освідомлювальний (освідомчий)58

Освітлена сонцем сторона (осоння)64

Отримувати (задоволення) (мати)25

Отримувати (ляпаса) (діставати)25

Отямлюючий (отямливий)24

Палаючий (розпалений)23

Палка на два кінці (палиця о двох кінцях)37

Передвіщати (вістити)46

Передрікати (вістити)46

Перетворюватися (обератися)16

Перехоплювати подих (забивати дух)35

Пихато (через губу)67

Піддатися на умовляння (датися на підмову)66

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «До зір крізь терня, або хочу бути редактором»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «До зір крізь терня, або хочу бути редактором» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «До зір крізь терня, або хочу бути редактором»

Обсуждение, отзывы о книге «До зір крізь терня, або хочу бути редактором» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x