Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Языкознание, sci_textbook, tbg_computers, network_literature, tbg_school, , на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.

Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

every day, every year, every week(и т. д. every), last night, next month, this week(и т. п. last / next / this), today, tomorrow, yesterday,

(yesterday afternoon / evening / morning / night / noon):

every day[`evrɪ deɪ] [`эври дэй] — каждый день

every year[`evrɪ jɪə] [`эври йиа] — каждый год

every week[`evrɪ wi: k] [`эври wи: к] — каждую неделю

last night[lɑ: st naɪt] [ла: ст найт] — вчера вечером, этой ночью

next month[nekst mʌnθ] [нэкст манθ] — в следующем месяце

this week[ðɪs wi: k] [ðис wи: к] — на этой неделе

today[tə`deɪ] [та`дэй] — сегодня

tomorrow[tə`mɒrəʊ] [та`мороу] — завтра

yesterday[`jestədeɪ] [`йэстадэй] — вчера

yesterday afternoon[`jestədeɪ, ɑ: ftə`nu: n] [`йэстадэй, а: фта`ну: н] — вчера днём

yesterday evening[`jestədeɪ `i: vnɪŋ] [`йэстадэй `и: вниŋ] — вчера вечером

yesterday morning[`jestədeɪ `mɔ: nɪŋ] [`йэстадэй `мо: ниŋ] — вчера утром

yesterday night[`jestədeɪ naɪt] [`йэстадэй найт] — вчера ночью

yesterday noon[`jestədeɪ nu: n] [`йэстадэй ну: н] — вчера в полдень

We see each other every day . — Мы видимся каждый день.

Здесь:

We[wi: ] [wи: ] — мы,

see[si: ] [си: ] — видим,

each other[i:ʧ `ʌðə] [и:ч `аðа] — друг друга.

Where did you go last week ? — Куда вы ездили на прошлой неделе?

Здесь:

Where[weə] [wэа] — куда,

did[dɪd] [дид] — вспомогательный глагол,

you[ju: ] [йу: ] — вы,

go[gəʊ] [гоу] — ехать, идти.

Составные выражения времени

by the time — не позднее, чем определенное событие (используется перед « подлежащее+сказуемое »)

in time — без опоздания, не поздно

on time — точно в определенное время

by the time he gets back — к тому времени, когда он вернется ( he[hi: ] [хи: ] — он, get back[get bæk] [гет бэк] — возвращаться)

Предлоги места

above [ə`bʌv] [э`бав] — над, выше (но не в прямом контакте)

above the tree — над деревом ( tree [tri: ] [три: ] дерево)

among [ə`mʌŋ] [э`маŋ] — между, среди (относится к трем и более предметам или лицам). Используется, когда говорят о предметах или людях, которые воспринимаются объединенно, как единая группа:

among three pupils — между трех учеников ( three [θri: ] [θри: ] три, pupil [`pju: p ə l] [`пйуп а л] ученик)

at [æt] [эт] — у, около, возле

используется для высказываний с указанием точек (точечных мест) пространства; часто это места встреч или точки на пути во время путешествий:

at the door — у двери ( door [dɔ: ] [до: ] дверь)

используется также и для высказываний о зданиях или местах, когда Вы думаете о том, что люди в них делают (а не просто находятся в пространстве):

at the restaurant — в ресторане ( restaurant[`restərɒnt] [`рэстаронт] — ресторан)

behind [bɪ`haɪnd] [би`хаинд] — позади, за

behind the tree — за деревом

below [bɪ`ləʊ] [би`лоу] — под, ниже (но не непосредственно ниже, а с некоторым отделением)

below the table — под столом ( table [`teɪbl] [`тэйбл] стол)

beside [bɪ`saɪd] [би`сайд] — рядом с, около

beside the tree — рядом с деревом

between [bɪ`twi: n] [би`тwи: н] — между (относится к двум предметам, лицам или группам). Используется, когда говорят о предметах или людях, которые воспринимаются явно разъединенно, не как единая группа:

between Moscow and Saint Petersburg — между Москвой и Санкт Петербургом

beyond [bɪ`jɒnd] [би`йонд] — по ту сторону, за

beyond the river — по ту сторону реки ( river [`rɪvə] [`рива] река)

by [baɪ] [бай] — у, около, возле

by the window — около окна ( window [`wɪndəʊ] [`wиндоу] окно)

in [ɪn] [ин] — в

используется для высказывания о нахождении объектов в 3-х мерных пространствах , например, в коробках, шкафах, комнатах, машинах, автобусах, городах, странах и т.п.:

in the box — в коробке ( box [bɒks] [бокс] коробка)

in the car — в машине ( car[kɑ: ] [ка: ] — машина)

сравним: at the theatre — в театре (во время просмотра спектакля) и in the theatre — в здании театра вне связи со спектаклем ( theatre[`θɪətə] [`θиата] — театр)

inside [,ɪn`saɪd] [,ин`сайд] — внутри

inside the building — внутри здания ( building [`bɪldɪŋ] [`билдиŋ] здание)

near[nɪə] [ниа] — рядом (приблизительно в одном расположении)

near the shop — рядом с магазином ( shop[ʃɒp] [шоп] — магазин)

next to [nekst tu: ] [нэкст ту: ] — бок о бок, рядом вплотную

next to me — рядом со мной (между нами больше никого нет)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]»

Обсуждение, отзывы о книге «Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Анна 7 февраля 2022 в 10:09
Здравствуйте! Книга хорошая, отлично подходит для начального уровня. Автор все правила описывается доступным языком. Благодарю за проведенную работу!!!
x