Учимся говорить: три вида упражнений
Итак, для устной речи нужно знание слов, грамматики. Как далеко нужно зайти в немом изучении языка, прежде чем начать говорить? Начинайте хоть прямо с первого урока. Упражнения на развития навыков речи (при самостоятельном обучении) можно разделить на три вида:
1. Развитие начальных навыков речи – вы учитесь произношению каждого отдельного звука, затем слогов и слов, вникаете в интонацию английского языка, учитесь читать вслух. Об общении речь пока не идет.
2. Разговорная практика без собеседника – вы учитесь не просто читать вслух, озвучивая текст, а выражать собственные мысли. Часто говорят, что нельзя научиться говорить без практики с носителем языка. Практика важна, но даже без партнера можно развивать навыки речи, делая ее более легкой и беглой.
3. Разговорная практика с собеседником – вы развиваете не просто навыки, но и умение говорить в обстановке реальной беседы, когда нужно понимать собеседника, реагировать на реплики, вставлять замечания – словом, поддерживать беседу. Собственно, именно этого стремятся достичь, занимаясь английским языком.
В этой главе мы поговорим обо всех трех видах упражнений на развитие устной речи.
Развитие начальных навыков речи
Прежде чем поразить друзей непринужденной английской речью, нужно выучиться складывать звуки в слова, а слова во фразы – именно это и есть начальные навыки речи. Еще недавно сделать это без преподавателя было проблематично. Картинки в учебниках, где показана ротовая полость в разрезе, мало чем помогали, как и советы вроде «приложите заднюю часть языка к верхнему небу, упирая кончик языка в нижний ряд зубов». Нужен был преподаватель, который правильно произнес бы слово и проконтролировал произношение.
Сейчас полным-полно программ и сайтов, где можно прослушать каждый отдельный звук, слова, фразы и целые тексты. Любое слово, если вы сомневаетесь в произношении, можно прослушать, к примеру, в онлайн-словарях Lingvo или Google. Программы-курсы, вроде Duolingo, отлично помогают освоить правила чтения и произношения, ведь в них нужно повторять фразы за диктором.
Разобравшись с отдельными звуками, почитайте любой простенький текст с озвучкой (таких много на Lingualeo и LingQ). Следите за произношением не отдельных звуков, а целых слов и предложений, соблюдая интонацию всей фразы. Интонация очень важна: если будете путать интонацию вопроса и утверждения, у вас возникнут трудности в общении.
Если непривычные звуки никак не поддаются, попробуйте упражняться на скороговорках. Именно так отрабатывают дикцию журналисты на радио и телевидении. Например, если вам трудно выговорить межзубные согласные, читайте каждый день по нескольку раз: «There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through». Уже через несколько дней вы заметите ощутимый результат.
Как проконтролировать правильность произношения? С помощью веб-камеры или диктофона (он есть во многих телефонах) запишите, как читаете текст, а затем прослушайте. Если есть явные огрехи, вы без труда их заметите. Вы замечали, что в записи собственный голос звучит иначе? Именно так его слышат все, кроме вас. Либо просто читайте, закрыв ладонями уши, – тогда вы тоже будете слышать себя, как со стороны.
На некоторых сайтах есть возможность попросить носителей языка, чтобы они оценили ваше произношение. Например, на Livemocha и Busuu можно записать свою речь с помощью микрофона и выставить на проверку.
Насколько важно произношение
Произношение должно быть, как минимум, достаточно хорошим для того, чтобы вас поняли. Но произношение – это еще и визитная карточка, одежка, по которой встречают. Насколько хорошо собеседник владеет языком, мы судим прежде всего по произношению.
Однажды я, находясь за границей, разговорился с американцем. Узнав, что я из России, он вдруг неожиданно для меня сказал почти без акцента:
– Я немного говорю по-русски.
Он произнес эту фразу так чисто, что я подумал: парень просто потрясающе знает русский язык! Я тут же спросил по-английски, где он учил наш язык.
– В университете, – так же чисто ответил американец.
И тут я уже по-русски начал расспрашивать, как ему так здорово удалось выучить язык. Но оказалось, что мой собеседник по-русски кроме этих двух фраз не знает ни слова. В университете он немного занимался русским, но запомнил только эти фразы. Меня ввела в заблуждение правильность произношения. Если человек говорит чисто, у нас тут же непроизвольно складывается впечатление, что он хорошо владеет языком. Бывают и обратные случаи. Если вы говорите с сильным акцентом, коверкая язык, вас автоматически будут считать человеком не самой высокой культуры, будь вы хоть доктор английской филологии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу