Мещерский Н. А. К изучению лексики и фразеологии «Слова о полку Игореве» // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XIV. М.; Л., 1958. С. 46–48.
Адрианова-Перетц В. П. Фразеология и лексика «Слова о полку Игореве». С. 116.
Там же. С. 56.
См. раздел «Параллель или источник?» в статье: Лихачев Д. С. Когда было написано «Слово о полку Игореве»? // Вопросы литературы. 1964. № 8. С. 153–157.
Лихачев Д. С. История подготовки к печати текста «Слова о полку Игореве» в конце XVIII в. // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XIII. М.; Л., 1957. С. 66–69.
Козловский И. И. Палеографические особенности погибшей рукописи «Слова о полку Игореве». М., 1890; Симони П. К. Текст «Слова о полку Игореве» по списку, хранящемуся в бумагах Екатерины II // Там же. См. также критику текста «Слова» с точки зрения палеографии в работах В. П. Перетца, Н. К. Гудзия, В. М. Щепкиной и др.
Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и особенности русской средневековой литературы // «Слово о полку Игореве» – памятник ХII века. С. 300–320.
Еремин И. П . «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси // «Слово о полку Игореве»: исследования и статьи / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950.
Комарович В. Л. Культ Рода и Земли в княжеской среде XI – ХIII вв. // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XVI. М.; Л., 1960. Сапунов Б. В. Ярославна и древнерусское язычество // «Слово о полку Игореве» – памятник XII века. С. 321–329.
Jakobson R. L’authenticité du Slovo. С. 272–290; Лотман Ю. M. «Слово о полку Игореве» и литературная традиция XVIII – начала XIX в. // «Слово о полку Игореве» – памятник XII века. С. 330–405. Ср. также в статье Н. К. Гудзия: По поводу ревизии подлинности «Слова о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве» – памятник XII века. С. 104–111.
См. о подделках начала XIX в.: Сперанский М. Н. Русские подделки рукописей в начале XIX в. (Бардин и Сулакадзев) // Проблемы источниковедения. Т. V. М., 1956.
Об этом: Соловьев А. В. Послесловие // Заметки к «Слову о полку Игореве». Вып. 2. Белград, 1941. С. 57 и др.
Лихачев Д. С. Черты подражательности «Задонщины»: (К вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве»). С. 105–106. О том, как понимался фольклор в XVIII веке в России, см.: Азадовский М. К. История русской фольклористики. М.: Учпедгиз, 1958. С. 67 и сл.
Предположение о том, что «Слово» написано без намерения создать подлог, как своего рода «литературное баловство», впервые высказано А. Мазоном (L’auteur probable du Роémе d’Igor // Comptes rendus des séances du l’année 1944, 2-me trimestre).
А. Мазон видел в авторе «Слова» сперва А. И. Мусина-Пушкина, затем Н. Н. Бантыша-Каменского, а позднее – архимандрита Иоиля.
Зимин А. А. Приписка к псковскому Апостолу 1307 года в «Слове о полку Игореве». Здесь А. А. Зимин пишет об А. И. Мусине-Пушкине как об авторе нескольких вставок в текст «Слова», созданного в XVIII веке.
Об отступлении скептиков и их бессилии твердо ответить на вопрос о том, когда, где, при каких обстоятельствах и кем создано «Слово», свидетельствует следующее высказывание А. Мазона в его последней книге: «Et notre embarres n’est pas moindre pour déterminer l’époque on il a vécu. Serait-ce un contemporain de l’imperatrice Catherine II, ou de Piérre le Grand, ou de Gizel’, ou de Kurbsky, ou bien des auteurs de la Zadonščina et du Skazanie о Mamaevom poboišče? Il serait téméraire de songer à situer dans un passé plus lointain cet auteur inconnu» (Quelques données historiques sur «Le Slovo d’Igor’» et Tmutorokan’… Paris, 1965. С. 145).
Об исторической теме в XVIII в.: Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М., 1959. С. 516–517.
О непонимании первыми издателями, переводчиками и комментаторами «Слова о полку Игореве» большой материал собран А. В. Соловьевым в статье «Екатерининский список и первое издание „Слова“» ( Соловьев А. и Якобсон Р. «Слово о полку Игореве» в переводах конца восемнадцатого века. Лейден, 1954). А. В. Соловьев приводит 55 случаев непонимания ясных сейчас для нас отдельных мест «Слова».
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу