Принятая сейчас специалистами схема взаимоотношений списков «Задонщины» предложена в книге: Sofonija’s Tale of the Russian-Tatar Battle on the Kulikovo Field / Edited bu Roman Jakobson and Dean S. Worth. The Hague, 1963. Эта схема подробно обоснована и развита в вышеупомянутой работе Р. П. Дмитриевой и в исследовании О. В. Творогова: «Слово о полку Игореве» и «Задонщина» // «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М.; Л., 1966. С. 292–343.
Дмитриева Р. П. Приемы редакторской правки книгописца Ефросина: (К вопросу об индивидуальных чертах Кирилло-Белозерского списка «Задонщины») // Там же. С. 264–291. Исследованию индивидуальной манеры переписчика Кирилло-Белозерского списка Ефросина скептики ничего не могли противопоставить и предпочли просто замалчивать все наблюдения Р. П. Дмитриевой.
Jakobson R. The puzzles of the Igor’ tale on the 150th anniversary of its first editon // Speculum. 1952. Vol. 27. P. 43–66; Лихачев Д. С. Изучение «Слова о полку Игореве» и вопрос о его подлинности // «Слово о полку Игореве» – памятник XII века». М.; Л., 1962. С. 66–69; см. также раздел «Текстологический треугольник» в статье: Лихачев Д. С. Когда было написано «Слово о полку Игореве» // Вопросы литературы. 1964. № 8. С. 142–144. Likhасhev D. S. Further Remarks on the Textological Triangle: Slovo о polku Igoreve, Zadonshchina, Hypatian Chronicle. Oxford Slavonic Papers. New-series. 1969. Vol. II. P. 106–115.
Лихачев Д. С. Черты подражательности «Задонщины»: (К вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве») // Русская литература. 1964. № 3. C. 84–107.
Адрианова-Перетц В. П. Было ли известно «Слово о полку Игореве» в начале XIV в. // Русская литература. 1965. № 2. C. 149–153.
Не смог А. Мазон ответить и на вопрос, заданный ему Р. Якобсоном: почему «клише» следуют друг за другом в одинаковом порядке как в «Слове», так и в приписке к Апостолу 1307 года. См.: Jakobson R. L’authenticité du Slovo // La Geste du prince Igor. – Annuaire d’Institut de philologie et d’histoire orientales et slaves. N. Y., 1948. С. 343–344; перепечатано: Jakobson R. Selected Writings. IV. Slavic Epic Studies. The Hague – Paris, 1966. С. 281–282.
Зимин A. A. Приписка к псковскому Апостолу 1307 года и «Слово в полку Игореве» // Русская литература. 1966. № 2. С. 60–74.
См. подробнее: Прийма Ф. Я. О гипотезе А. А. Зимина // Там же. С. 75–89.
Виноградова В. Л. Лексическая вторичность «Задонщины» сравнительно со «Словом о полку Игореве» // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XII. М.; Л., 1956. С. 20–27; Дылевский Н. М. Лексические и грамматические свидетельства подлинности «Слова о полку Игореве» по старым и новым данным // «Слово о полку Игореве» – памятник XII века. М.; Л., 1962. С. 169–254; Адрианова-Перетц В. П. Фразеология и лексика «Слова о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. С. 13–126; Котляренко А. Н. Сравнительный анализ некоторых особенностей грамматического строя «Задонщины» и «Слова о полку Игореве» // Там же. С. 127–196.
См.: Jakobson R. L’authenticité du Slovo. С. 247–258; Дылевский Н. М. Лексические и грамматические свидетельства подлинности «Слова о полку Игореве» по старым и новым данным // «Слово о полку Игореве» – памятник XII века. С. 169–254 (особенно с. 181–204).
Мелиоранский П. М. Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // Известия ОРЯС. 1902. Т. 7. Кн. 2.
Zająnczkowski A. 1) Związki językowe połowiecko-slowiańskie. Wrocław, 1949; 2) Słowo о wyprawie Igora // Odrodzenie. 1949. N 2.
Малов С. Е. Тюркизмы в языке «Слова о полку Игореве» // Известия Отделения литературы и языка АН СССР. Т. V. Вып. 2. М., 1946.
Гордлевский В. А. Что такое «босый волк»?: (К толкованию «Слова о полку Игореве») // Известия Отделения литературы и языка АН СССР. Т. VI. Вып. 4. М., 1947.
Меnges К. 1) The Oriental Elements in the Vocabulary of the Oldest Russian Epos, the Igor’ Tale (Slovo о P’lku Igorově). New-York, 1951; 2) Etymological Notes on some Päcänäg Names // Byzantion. T. XVII. 1945.
Pritsak O. 1) «Deremela – Brodnyky» // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. 1965. Vol. 9. P. 82–96; 2) The Igor’, Tale and the Eurasian steppe. The Hague, 1966.
Многочисленные параллели к «Слову» приведены в трудах академика В. Н. Перетца. Особенно обращаем внимание на его книгу: «Слово о полку Iгopeвiм». Памятка феодальноi Украïни-Руси XII вiку. Kиïв, 1926. Ср. также: Лихачев Д. С. Устные истоки художественной системы «Слова о полку Игореве»: «Слово о полку Игореве»: Исследования и статьи / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. С. 53–92; Адрианова-Перетц В. П. 1) Фразеология и лексика «Слова о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. С. 13–126; 2) «Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI–XIII веков. Л., 1968.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу