1 ...7 8 9 11 12 13 ...72 Почему так произошло? Ведь обе девушки — читающие, книга — одна и та же, уровень английского и словарный запас у них были примерно одинаковые. Проблема в том, что Мария убрала из чтения все приятное и слишком часто отвлекалась на перевод и проверку слов в словарях. Чтение превратилось для нее в переписывание, а наша героиня хотела именно читать, переписывать слова она не очень-то и любит. Процесс перестал доставлять ей удовольствие, Мария быстро забросила чтение в оригинале, и мне сложно было убедить ее попробовать снова.
Тот самый дофамин, уровень которого повышался от чтения у Юлии, у Марии почти не вырабатывался. Ведь любимое занятие она подменила нелюбимым. Способ обучения один, а подход разный: один приносит удовольствие, другой — разочарование.
Кроме того, постоянное переключение между задачами гарантирует не только потерю удовольствия от процесса, но и снижение продуктивности. Нейропсихолог и специалист в области изучения мозга Марк Тигелаар в своей книге «Как читать, запоминать и никогда не забывать» так говорит о переключении внимания (прочитали — словарь — записали — прочитали — словарь):
«…Предположим, студентка пишет конспект текста в процессе чтения. Казалось бы, это многозадачность, но это физически невозможно: в таком случае она записывала бы что-то и одновременно читала дальше. В действительности происходит следующее: студентка читает фрагмент текста, понимает, что он содержит важную информацию, останавливается, что-то записывает и продолжает читать. Это не многозадачность, а переключение между задачами. Постоянное переключение между задачами гарантирует низкую производительность мозга и негативно влияет на концентрацию внимания и запоминание. Если вы делаете записи во время чтения (то есть постоянно переключаетесь между чтением, записыванием, чтением, записыванием), вам нужно в среднем на 30 % больше времени, чтобы прочитать текст, и на 28 % больше времени, чтобы сделать заметки. К тому же качество таких записей обычно довольно низкое» [13] Тигелаар М. Указ. соч.
.
Что же следовало делать Марии? Все просто: если вы хотите читать — читайте, если любите и хотите писать — пишите. Не стоит добавлять к любимому занятию то, от чего вы не получаете удовольствия (например, к чтению — постоянный письменный перевод). Юлия сконцентрировалась на чтении, и, что неудивительно, с каждой главой текст становился для нее понятнее, удовольствие от чтения увеличивалось, а к концу книги ее словарный запас вырос на несколько сотен слов. Потом она захотела посмотреть экранизацию книги в оригинале и заодно потренировала навык понимания на слух. Получается, выбранный ею способ изучения языка сработал для нее не потому, что он правильный и полезный, а потому, что ей нравился этот процесс.
О том, как лучше всего читать в оригинале, мы поговорим в последней части книги, а пока запомните: вам должно быть приятно учиться. Если вы не представляете свой пятничный вечер без эпизода любимого сериала — смотрите его в оригинале. Если вы писатель — пишите на английском. Предпочитаете планировать и все записывать — делайте это на иностранном языке. Любите вдохновляющие истории успеха — читайте, смотрите и слушайте о них на том языке, на котором хотите жить. Примеры можно продолжать до бесконечности, ведь на иностранном языке можно делать все то же самое, что вы делаете на русском.
Начинающим сначала будет немножко страшно переводить свои любимые действия на другой язык. Помните, как в детстве на море, прежде чем окунуться в воду, вы несколько минут стояли в сомнениях, но затем делали решительный шаг и после уже не хотели выходить на берег, плавали, пока не посинеют губы? Так будет и с приятными способами учить язык. А продолжающие и продвинутые, хотя все знают и хотят лишь поддержать язык, тоже должны получать от этого удовольствие!
Кстати, есть и такие люди, которые любят докапываться до сути, искать историю слова или выражения. Но определиться с тем, нравится ли вам что-то делать на иностранном языке, можете только вы. Одна из моих учениц рассказывала, как, придя на мой курс, она не спала в первые пару недель: ей было настолько приятно разбираться в массе сложной информации, что она не могла остановиться! Это не значит, что вам тоже следует хвататься за все непонятное, забывая о сне. Если вы понимаете, что вам это в кайф, делайте. Но если вы знаете, что занятие, отбирающее у вас сон, скоро начнет раздражать вас (как это бывает с большинством людей), — не доводите до этого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу