Борис Аверин - Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Аверин - Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга известного петербургского литературоведа Б. В. Аверина посвящена автобиографическому жанру. В центре внимания автора – творческий процесс и поиск художником истинного «я», феномен памяти как особого рода духовной деятельности. Мнемозина – богиня памяти и мать всех муз, – объединяет в книге таких разных писателей, как Набоков и о. П. Флоренский, Бунин и А. Белый, Вяч. Иванов и Л. Шестов.

Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

229

Логос. Книга вторая. М., 1910. С. 250. Об отношении Белого к философии языка Потебни см.: Хан А. А. Потебня и А. Белый // Андрей Белый: Мастер слова – искусства – мысли. Paris, 1991. С. 135–150.

230

Героя Белого уподобляли джойсовскому Улиссу, который возвращает ушедшее время, восстанавливая утраченные метафоры. См.: Anschuetz C. Recollection as Metaphor in «Kotik Letaev» // Russian Literature. 1976. № 4. October. P. 345.

231

Лотман Ю. М. Поэтическое косноязычие Андрея Белого // Андрей Белый. Проблемы творчества. Статьи, воспоминания, публикации. М., 1988. С. 437–443.

232

См. об этом: Гречишкин С. С., Лавров А. В. О стиховедческом наследии Андрея Белого // Труды по знаковым системам. Тарту, 1981. Вып. 12: Структура и семиотика художественного текста. С. 106; Шталь-Швэтцер Х. Композиция ритма и мелодии в прозе Андрея Белого. С. 161–199. Там же (С. 186–199) имеется специальный раздел: «„Котик Летаев“ – пример мелодической прозы».

233

Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 58.

234

Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 655.

235

Мотив может также служить указанием на принципы поэтики повести. На примере мотива «роя» и «строя» это продемонстрировано в кн.: Шкловский В. Гамбургский счет. С. 148, 214–233.

236

Ср. в «Воспоминаниях о Блоке»: «…из бессмертного непременного центра, из „Я“ в „Я“ долго глядели мы, будто души, тела, оперения переживаний подсолнечных, красочность их, – отлетели уже; и будто бы мы из-за граней сражающей смерти, из вечно засмертного (где нет ни красок, ни образов) смотрим друг на друга» ( Белый Андрей. О Блоке: Воспоминания. Статьи. Дневники. Речи. С. 383).

237

Иванов В. Стихотворения. Поэмы. Трагедия. СПб., 1995. Кн. 2. С. 19–20. В данной главе ссылки на это издание приводятся далее в тексте, с указанием в скобках книг римскими цифрами, страниц – арабскими.

238

Ср. иное истолкование первых строк поэмы: «Употребление двух смысловых эмблем – минеи и палимпсеста – обнаруживает две противоположные тенденции в чтении и толковании текста. „Младенчество“ может быть прочитано и понято как минея, то есть линейное движение текста, в главных чертах изоморфное автобиографии поэта, день за днем, и как палимпсест, то есть иерархия просвечивающих друг через друга текстов вплоть до главного – архитекста, определяющего метафорическое измерение такого типа целостности» ( Шатин Ю. В. Минея и палимпсест // Ars interpretandi: Сборник статей к 75-летию профессора Ю. Н. Чумакова. Новосибирск, 1997. С. 222). Если предложенный здесь способ прочтения поэмы представляется нам вполне правомерным (думается, он правомерен для любого художественного текста), то в интерпретации метафорического смысла слова «минея» не учтено, как кажется, непременное многократное возвращение к ее тексту, ее чтение, постоянно возобновляемое на протяжении жизни.

239

Иванов любил этот образ. Еще в 1904 г. в статье «Ницше и Дионис» он писал: «Ницше должен был обладать острыми глазами, различающими бледные черты первоначальных письмен в испещренном поверху позднею рукой палимпсесте заветных преданий» ( Иванов В. Собр. соч. Брюссель, 1971. Т. 1. С. 717).

240

Представление о слоях памяти, о необходимости добраться до наиболее ранних из них не было индивидуальным. Точно так же, например, характеризует задачу, поставленную перед воспоминанием, П. А. Флоренский: «Спрашивая себя, какую идею открыл мне описанный случай, и освещая сознанием нижайшие слои своей памяти, я нахожу…» ( Флоренский П. А. Детям моим. С. 681).

241

Ср.: «Когда мы говорим о поэзии Вячеслава Иванова, блоковскую „дорогу“ должны сменить другие метафоры: „исток“ – „возврат“ – „затвор“. В полноте „истока“ все дано изначально, все „вытекает“ оттуда, распространяясь и разливаясь, но не изменяя своего состава. В плане личном „исток“ есть „младенчество“, детство как образ вечного и неизменного Рая» ( Аверинцев С. С. Системность символов в поэзии Вячеслава Иванова // Контекст-1989. М., 1989. С. 46–47).

242

О матери Иванов писал: «Я страстно ее любил и так тесно с нею сдружился, что ее жизнь, не раз пересказанная мне во всех подробностях, стала казаться мне, ребенку, пережитою мною самим» ( Иванов В. Автобиографическое письмо // Иванов В. Собр. соч. Брюссель, 1974. Т. 2. С. 7).

243

Иванов В. Собр. соч. Т. 2. С. 8.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Зеленский - Дар речи
Борис Зеленский
Кристина Борис - Величайший дар
Кристина Борис
Отзывы о книге «Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x