Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА», Жанр: Языкознание, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Слово не воробей» – вторая книга Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, продолжение очень успешной первой книги «Речь как меч».
«Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев.
Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно. Старшеклассники могут найти в книге ответы к вопросам ЕГЭ, а учителя могут смело рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
А. Блок

Это стихотворение было написано более ста лет назад, и обратите внимание: ударение в слове девИчий стоит на втором слоге. Но с тех пор норма изменилась, и сейчас литературным считается вариант – дЕвичий, дЕвичья. Условно проверочными можно считать слова дева, девочка, девушка, в которых ударение тоже падает на первый слог.

Для полного дЕвичьегосчастья требуется завИдныйжених, такой, чтобы все завидовали, чтобы всем было завИдно. Нетрудно догадаться, что в прилагательном завИдный, как и в наречии завИдно, ударение ставится на второй слог. Если в голове держать глагол « завИдовать » с тем же самым не вызывающим сомнений ударением, то ошибиться невозможно. Желательно, чтобы жених не попал под рекрУтскийнабор и не ушел в армию. Удивительно, но существительное рЕкрутимеет ударение на первом слоге, а образованное от него прилагательное рекрУтский– уже на втором. Эта норма для обоих слов отнюдь не новая, она была зафиксирована ещё в словаре Владимира Даля, да и знаменитый поэт Николай Некрасов её придерживался.

Подивился сам из Питера
Генерал на парня этого,
Как в рекрУтское присутствие
Привели его раздетого…

Н. Некрасов

Но возвращаемся к жениху: чтобы найти жениха завИдного, нужно принарядиться. Для этого подойдёт, например, гофрирОваннаяюбка и декольтирОваннаяблузка. Да-да, именно так: гофрирОваннаяи декольтирОванная. Понимаю, звучит необычно, но такова литературная норма. А если эти вещи сшиты из хорошей ткани, то успех обеспечен. Кстати, слово ткАневаяимеет ударение на первом слоге.

В таком шикарном наряде вполне можно отправиться на вечеринку или на костюмирОванныйбал. И в результате мы имеем не только завИдногожениха, но и ещё одно прилагательное с неожиданным ударением: костюмирОванный.

Кстати, если дело действительно дойдёт до свадьбы, то потребуется кИпенно-белыйнаряд. И вот мы вплотную подошли к ещё одному интересному прилагательному. Определение кИпенно-белыйсейчас используется в речи довольно редко, однако слово не считается вышедшим из употребления. А вот существительное «кИпень», от которого образовано наше слово, имеет в словарях помету «устаревшее». Кипень означает белую пену, возникающую при кипении воды или при бурном волнении моря; но чаще это слово встречается в стихах в переносном смысле.

В подойнике лучистый мёд,
Кто молод, любит кИпень сот,
Пчелиный в липах хоровод.

Н. Клюев

От слова «кИпень» можно образовать прилагательное « кИпенный», что значит «белый как пена», и уже знакомое « кИпенно-белый», которое отчасти является избыточным, так как означает «белый-пребелый» или «ну очень белый».

Итак, подводя итоги этой темы, мы имеем дЕвичьюкрасу, подчёркнутую ткАневым гофрирОванным декольтирОванным кИпенно-белымнарядом, а счастливая обладательница всего этого богатства может отправиться на костюмирОванныйбал с завИднымженихом. Всё! Свадьба! Горько!

Но перед торжеством повторим все прилагательные, о которых говорили в этой главе:

бОчковый, бОчковое

гофрирОванный

грунтовОй, грунтовЫе

грУшевый

дЕвичий

декольтирОванный

домОвый, домОвая

завИдный

заднеприводнОй

заднепрохОдный

зубчАтый

кИпенно-белый, кИпенный

костюмирОванный

кУхонный

лососЁвый

мозаИчный

назвАный

невИдимый

оптОвый

подОвый

рекрУтский

слИвовый

солодОвый

суставнОй

ткАневый, ткАневая

украИнский

шестивОльтовый, двенадцативОльтовый

НА ВОПРОС СКОЛЬКО БУКВ В САМОМ ДЛИННОМ СЛОВЕ РУССКОГО ЯЗЫКА МОЖНО ОТВЕТИТЬ - фото 13 НА ВОПРОС СКОЛЬКО БУКВ В САМОМ ДЛИННОМ СЛОВЕ РУССКОГО ЯЗЫКА МОЖНО ОТВЕТИТЬ - фото 14

НА ВОПРОС «СКОЛЬКО БУКВ В САМОМ ДЛИННОМ СЛОВЕ РУССКОГО ЯЗЫКА?» МОЖНО ОТВЕТИТЬ – БЕСКОНЕЧНОСТЬ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Гартман - Речь как меч
Татьяна Гартман
Отзывы о книге «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x