• Пожаловаться

Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447494230, издательство: Литагент Ридеро, категория: Языкознание / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Б. Киселев Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447494230
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Б. Киселев: другие книги автора


Кто написал Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

force ~вектор силы

thrust ~вектор тяги

vehicle(56) (136) боевая машина; транспортное средство; средство передвижения; летательный аппарат; транспортер; самоходная часть (самоходной артиллерийской установки в противоположность артиллерийской части)

AAV-7A1 Amphibious Assault ~плавающая машина десанта AAV-7А1 (плавающий бронетранспортер)

ammunition resupply ~машина подвоза боеприпасов

armored ~бронированное средство; бронированная машина; бронемашина

armored combat ~боевая бронированная машина (ББМ)

armored medical evacuation ~бронированная машина медицинской эвакуации, бронированная санитарная машина

Bradley fighting ~(6, 133) боевая машина (семейства) «Брэдли»; боевая машина пехоты (БМП) М2 «Брэдли»

Bradley Linebacker ~(6, 133) зенитный ракетно-артиллерий-ский комплекс «Лайнбэкер» на базе БМП М2 «Брэдли» [БМ «Брэдли»]

Bradley Stinger fighting ~(6, 133) БМП М2 «Брэдли» в зенитном варианте с (расчетом) ПЗРК «Стингер»; расчет ПЗРК «Стингер» на БМП М2 «Брэдли»; зенитный вариант боевой машины «Брэдли» с (расчетом) ПЗРК «Стингер»; расчет ПЗРК «Стингер» на БМ «Брэдли»

carrier ~(223) самоходная часть; транспортер

cavalry fighting ~боевая разведывательная машина (БРМ)

combat ~боевая машина

Combat Breacher ~(56) инженерная машина разграждения CBV «Гризли»

combat engineer ~саперный танк

command ~командирская машина; машина управления; подвижный КП; командно-штабная машина

engineer ~инженерная машина

Expeditionary Fighting ~(плавающая) боевая машина экспедиционных сил EFV

fire support team ~(боевая) машина группы огневой поддержки

(M93) Fox NBC Reconnaissance ~машина РХБ (радиационной, химической и биологической) разведки М93 «Фокс»

full-track-laying ~(136) гусеничная машина; машина на гусеничном ходу

ground effect ~(316) аппарат на воздушной подушке (АВП)

half-track-laying ~(136) полугусеничная машина; машина на полугусеничном ходу

High Mobility Multipurpose Wheeled ~(8) многоцелевой автомобиль повышенной проходимости М998 «Хаммер»

infantry fighting ~боевая машина пехоты (БМП)

kill ~(4) головная часть ракеты (в виде ступени перехвата)

LAV 25 Light Armored ~легкая бронированная машина LAV-25 (колесный бронетранспортер)

Light Armored ~легкая боевая машина LAV

M2 infantry fighting ~(6, 133) боевая машина пехоты М2 «Брэдли»

M3 cavalry fighting ~(6, 133) боевая разведывательная машина М3 «Брэдли»

maneuverable re-entry ~маневрирующая головная часть

Mine Resistant Ambush Protected ~автомобиль повышенной противоминной защищенности типа MRAP

multiple independently targetable re-entry ~(63) разделяющаяся головная часть с индивидуальным наведением боевых блоков [боеголовок] на цели

obstacle-clearing ~(инженерная) машина разграждения

precision-guided re-entry ~управляемая головная часть с системой точного наведения

re-entry ~(63) головная часть (баллистической ракеты, входящая в атмосферу)

remotely operated ~аппарат с дистанционным управлением (поиска и нейтрализации морских мин)

TOW ~самоходный ПТРК ТОУ (на базе БМ «Брэдли»)

track (ed) ~(136) гусеничная машина; машина на гусеничном ходу

track-laying ~(136) гусеничная машина; машина на гусеничном ходу

unmanned aerial ~беспилотный летательный аппарат

wheeled ~(136) колесная машина; машина на колесном ходу

wing-in-ground-effect ~(316) аппарат на воздушной подушке (АВП)

velocity(векторная) скорость

low ~малая (начальная) скорость (снаряда, мины, пули)

muzzle ~начальная скорость (боеприпаса) ; дульная скорость

vent (ventilation)отверстие (впускное или выпускное)

versatileуниверсальный (по боевому применению) ; многоцелевой

version(132) вариант

denial ~вариант (боеприпаса, бомбы и т.д.) [в варианте] для воспрещения занятия района (противником)

vertigoголовокружение

vesicantотравляющее вещество кожно-нарывного действия

arsenical ~мышьяксодержащее отравляющее вещество кожно-нарывного действия

vesicleпузырь (на коже) ; нарыв; язва

vessel(273) (278) корабль; судно; посудина; контейнер

containment ~защитная оболоч-

ка [контейнер] реактора

high speed ~скоростной транспорт межбазовых перевозок

mine ~минно-тральный корабль

shallow draft ~мелкосидящее судно, судно с малой осадкой

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.