Мэттью Джокерс - Код бестселлера

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэттью Джокерс - Код бестселлера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Языкознание, Справочники, popular_business, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код бестселлера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код бестселлера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Если верить расхожему мнению, любой бестселлер – аномалия. Удачная флуктуация на рынке. Интересный мутант. Черный лебедь. Но если это правда, то, единожды найдя писателя, способного выдавать бестселлеры, надо вкладывать все деньги в него? Зачем рисковать миллионами, ставя их на никому не известного двадцатилетнего юношу вместо Стивена Кинга?
Используя компьютерную систему, которая читает книги, распознает в них определенные характеристики и просеивает тысячи таких характеристик в тысячах текстов, мы открыли, что существуют удивительные сочетания параметров, свойственные книгам, которые с наибольшей вероятностью будут пользоваться успехом на рынке. Наша система обрабатывала каждую книгу так, словно это новая, никому не известная рукопись, а затем не просто выносила один из двух вердиктов – “вероятно, бестселлер” или “скорее всего, нет”, – но и вычисляла индекс, указывающий, каковы шансы книги обрести популярность. Эти индексы сами по себе чрезвычайно интересны, и мы не только расскажем, как они устроены, но и объясним, что держит читателя как магнитом, заставляя переворачивать страницы одну за другой». Джоди Арчер, Мэттью Л. Джокерс

Код бестселлера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код бестселлера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

219

Сейчас у нас есть алгоритмы, прекрасно умеющие находить в тексте имена персонажей, но понять, кто есть кто и кто что делает, – по-прежнему очень трудная задача. Несмотря на эти трудности, в лаборатории Мэтта в Университете Небраски сейчас идут новые исследования, показавшие, что некоторые аспекты агентивности персонажа легко извлечь из текста. За последние два года Мэтт и его студенты из литературной лаборатории Небраски разрабатывали и прототипировали метод распознавания и извлечения данных об агентивности персонажа. Эти данные будут использованы для изучения разработки мужских и женских персонажей в художественной литературе XIX века. Доклад об этой работе, озаглавленный «Исследование пола персонажей и их способности к самостоятельным действиям в романах XIX века» (Understanding Gender and Character Agency in the 19th Century Novel), сейчас находится на рассмотрении рецензентов. Хотя цель этого исследования отлична от нашей, мы нашли, что метод, примененный в Небраске, можно использовать для изучения бестселлеров. С его помощью мы обработали нашу коллекцию бестселлеров, чтобы выявить все местоимения и все имена персонажей, а также связанные с ними глаголы. Затем мы провели ряд экспериментов для классификации, чтобы установить силу связей глаголов с местоимениями, а также связь между определенными парами «местоимение – глагол» и тем, является ли книга бестселлером. ( Примеч. авторов. )

220

Нуждаться, испытывать потребность ( англ .).

221

Хотеть ( англ .).

222

Нуждаться, хотеть, скучать (по кому-то), любить ( англ .).

223

Англ . wish.

224

Роман Элис Сиболд. The Lovely Bones, Alice Sebold.

225

Для людей с поведенческим типом А характерны следующие особенности: высокий темп жизни для достижения нечетко сформулированной (часто труднодостижимой) цели; постоянное сравнение себя с другими, стремление конкурировать, настойчивый поиск признания; высокая готовность к действиям; нетерпеливость и постоянная спешка; отсутствие ощущения безопасности; неспособность расслабиться и наслаждаться жизнью.

226

У. Шекспир, «Гамлет», пер. М. Лозинского.

227

Перевод А. Савицкой.

228

См. рассказ Джеймса Джойса «Мертвые» из цикла «Дублинцы» (The Dead, James Joyce). ( Примеч. авторов. )

229

Перевод В. Антонова.

230

Роман Лорен Грофф. Fates and Furies, Lauren Groff.

231

Роман Гарта Риска Холлберга. City on Fire, Garth Risk Hallberg.

232

Роман Хунота Диаса. The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, Junot Díaz.

233

Роман Янна Мартела. Life of Pi, Yann Martel.

234

Роман Маргарет Этвуд. The Handmaid’s Tale, Margaret Atwood.

235

Роман Дэвида Лоуренса. Lady Chatterley’s Lover, D.H. Lawrence.

236

Роман Джона Грина. The Fault in Our Stars, John Green.

237

Сокращение от will – вспомогательного глагола будущего времени.

238

A Heartbreaking Work of Staggering Genius, Dave Eggers.

239

В буквальном переводе «Круг».

240

«Бог ты мой, – подумала Мэй, – я в раю». Здесь и далее «Сфера» цитируется по переводу А. Грызуновой.

241

Finnegans Wake, James Joyce.

242

СЛАДЕНЬКАЯ УТОЧКА!

МОЯ ДРАГОЦЕННАЯ ЛЮБОВЬ СОБЛАЗНИТЕЛЬНО ВЗДЫХАЕТ ПО ТВОЕЙ ЖАЖДЕ. МОЕ ОЧАРОВАНИЕ ЖГУЧЕ СОБЛАЗНЯЕТ ТВОЮ ДРАГОЦЕННУЮ СТРАСТЬ. ТЫ МОЕ ДРАГОЦЕННОЕ БРАТСКОЕ ЧУВСТВО, МОЙ ОШЕЛОМЛЯЮЩИЙ ПЫЛ, МОЙ ЖГУЧИЙ ПЫЛ.

НЕТЕРПЕЛИВО ТВОЙ К. М.У.

243

Do Androids Dream of Electric Sheep? Philip K. Dick.

244

Отрицательная форма третьего лица настоящего времени глагола do («делать», англ. ).

245

Сокращенная отрицательная форма настоящего времени глагола can («мочь», англ. ).

246

Меня удивила новость, что д-р Арчер пишет роман ( англ .).

247

После долгого дня, потраченного на обучение компьютера чтению бестселлеров, Мэтт позвонил Джоди и сказал: «Меня просто убивают эти диалоги». Джоди предложила ему утешение в форме шотландского виски ( англ .).

248

Надежда, надеяться, также женское имя Хоуп, означающее «надежда» ( англ .).

249

Он не терял надежды, что она купит книгу сама ( англ. ).

250

Она надеялась, что он купит ей книгу ( англ .).

251

Хоуп сказала, чтобы он купил книгу сам ( англ .).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код бестселлера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код бестселлера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код бестселлера»

Обсуждение, отзывы о книге «Код бестселлера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x