В сравнении . Dandy (Онегин… как dandy лондонский одет), жена (и бегала за ним она, как тень иль верная жена, – о хандре), колодник (как в лес зеленый из тюрьмы перенесен колодник сонный, так уносились мы мечтой к началу жизни молодой, – об Онегине и авторе), пиит (стоял задумчиво Евгений, как описал себя пиит, – о М. Н. Муравьеве), Чадаев (второй Чадаев, мой Евгений) 1.
В прямой речи Онегина . Больной ( сущ. ), Дидло, другой ( сущ. ), дядя, полуживой ( сущ. ) 1.
Подгруппа 2 . Имена и наименования литературных, мифологических, эпических, сказочных, суеверных и т. п. персонажей.Амур, Зевес, змея, Ромул, Фоблас, Фортуна, черт 1.
В сравнении . Child-Harold (как Child-Harold, угрюмый, томный в гостиных появлялся он, – об Онегине), Венера (он… подобный ветреной Венере, – об Онегине) 1.
В прямой речи Онегина . Черт 1.
Подгруппа 3 . Наименования групп, обществ, сообществ, коллективов и т. п. Свет 7, дом («семья, семейство»), кулисы (– о театральной актерской среде), Лондон («жители Лондона»), цех (– о сообществе литературных деятелей) 1.
Подгруппа 4 . Наименования свойств, качеств, действий и т. п. групп, обществ, сообществ, коллективов и т. д. Бремя (условий света), сплетни (света), условия (света), шум (света) 1.
Подгруппа 5 . Наименования частей тела, других персонажей.Лицо, нога 1.
Подгруппа 6 . Наименования явлений внутреннего мира других персонажей (чувств, мыслей, отношений, черт характера и т. п.). [Кокеток, красавиц]: сердце («душевный мир») 2, предубежденье, умиленье 1. [*Людей]: вкус, ум 2, толк («ум, понятливость»), прихоть 1.
В прямой речи Онегина . [Дяди]: правило 1.
Подгруппа 7 . Наименования свойств, качеств, действий и т. п. явлений внутреннего мира других персонажей. Звук (сердца) 1.
Подгруппа 8 . Наименования явлений внутреннего мира мифологических, эпических, суеверных и т. п. персонажей (чувств, мыслей, отношений, черт характера и т. п.). [Зевеса]: воля 1. [Фортуны и людей]: злоба 1.
Подгруппа 9 . Наименование видов и способов существования других персонажей.[Дяди]: кончина 1.
Подгруппа 10 . Наименование состояний, положений других персонажей (физических, психических и т. п.).Нега 1.
Подгруппа 11 . Наименования видов деятельности, поступков, поведения, действий и т. п. других персонажей.[Дам]: улыбка 1. [Кокеток, красавиц]: взгляд, вздох, ласка, признанье 1. [*Кучера]: крик 1. [*Людей]: забава, осуждение, похороны, промысел, спор, суета, тяжба 1.
В прямой речи Онегина . [Дяди]: пример (– о поведении дяди) 1.
Третья группа
Наименования предметов и явлений, связанных с деятельностью человека
Подгруппа 1 . Названия и наименования словесных произведений.Письмо, стихи, эпиграмма 2, анекдот, бытописание, доклад («сообщение»), записочка, песня, посланье, приглашенье, шутка, Энеида, эпиграф 1.
Подгруппа 2 . Наименования свойств, качеств и т. п. словесных произведений.Желчь (шутка, с желчью пополам), злость (эпиграмм), огонь (эпиграмм), пыль (хронологическая) 1. [*В книгах]: бред, вериги («ограниченность, скованность и т. п.»), новизна, обман, скука, смысл (смысла нет), совесть, старина, старое ( сущ. ) 1.
Подгруппа 3 . Наименования элементов речи, частей словесных произведений и т. п. Vale, конец (письма), слово 1.
Подгруппа 4 . Наименования книг, журналов и т. п. Книга 2.
Подгруппа 5 . Наименования собраний книг.Отряд, семья 1.
Подгруппа 6 . Наименования стихотворных размеров.Хорей, ямб 1.
Подгруппа 7 . Наименования языков.Латынь 1.
Подгруппа 8 . Наименования наук, знаний, поучений и т. п. Наука 2, мораль («нравоучение») 1.
В прямой речи Онегина . Наука («урок, назидание») 1.
Подгруппа 9 . Наименования зрелищ, балов, веселий, игр, развлечений и т. п. Бал 5, обед 2, балет, бостон («карточная игра»), вечер («вечернее собрание гостей»), карты («игра в карты»), маскарад, пир, праздник 1.
В прямой речи Онегина . Балет 1.
Подгруппа 10 . Наименования свойств, качеств и т. п. зрелищ, балов, веселий, игр, развлечений и т. п. Шум (бала) 1.
Подгруппа 11 . Наименования танцев.Мазурка 1.
Подгруппа 12 . Наименования предметов застолья и их частей.Бокал («сосуд и содержимое»), бутылка («сосуд и содержимое»), пробка 1.
Подгруппа 13 . Наименования блюд, продуктов, напитков и т. п. Beef-steaks, roast-beef, ананас, вино кометы, котлеты, кухня (французская), Страсбурга пирог, роскошь (– о трюфелях), страсбургский пирог, сыр лимбургский, трюфли 1.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу