Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья

Здесь есть возможность читать онлайн «Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадки русского заполярья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадки русского заполярья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадки русского заполярья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадки русского заполярья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подражая речевым манерам торговцев (евреев), очень мало кто из хазар на слух свободно овладел ивритом, если с малолетства не зубрил еврейское Святое Писание наизусть. Во всех тюркских говорах, так же как в латыни и в греческом, речь строится в шестипадежной манере. Русские говоры выкристализовывались столетиями из подражания как еврейскому строю речи, беспадежному, так и шестипадежному, условно говоря, тюркскому. Лексика и вообще возможности древнееврейского языка, — письменного уже в течение нескольких тысячелетий, — были несопоставимо богаче местных говоров, что заметно и сегодня по частоте слов еврейского происхождения в русской речи.

Смею высказать предположение об ошибочности утверждения в поразительно короткой статье БЭС:

'РУССКОЕ МОРЕ, назв. Чёрного м. в др. рус. и араб. источниках'.

Полагаю, что где–то упомянутое (где именно?) это название, не привязанное к карте и к ориентирующим подробностям, относится к морю АЗОВскому, к 'Скивскому Болоту' в упоминаниях греков.

РУССКОЕ море в их упоминании, должно быть, означало лишь 'пиратское', что не имело отношения ещё ни к государству РУСОВ, ни к этнониму РУСЫ. Входить в Азовское море, оставив за кормой Керченский пролив, когда–то было слишком опасно. Киевская Русь никогда не была хозяйкой Чёрного моря, поскольку русы, находясь по меркам тех времён за тридевять земель от любого моря, вообще в массе своей слабо представляли себе, что это такое. Чего стоил русам хотя бы греческий огонь византийцев, да неравный с ними опыт и в мореплавании, и в вооружённых стычках морских кораблей, да многовековой опыт греков в морском кораблестроении!

Служивым историкам и не заикаться бы о господстве древних русов над греками в их же море, никогда не называвшимся, однако, ни Греческим, ни Византийским, ни чьим бы то ни было, кроме как одним из хазарских морей (как 'британских морей')

Архипелаг НОВАЯ ЗЕМЛЯ состоит из трёх островов: СЕВЕРНЫЙ, ЮЖНЫЙ и МЕЖДУШАРСКИЙ. Первые два отделены друг от друга проливом МАТОЧКИН ШАР. Из слов, отмеченных здесь заглавными буквами, пока ещё не рассмотрено выше только первое в непонятном названии этого пролива. Оно, конечно же, тоже семитского происхождения, а понимать в нём особенно–то и нечего. Название пролива хранит память об азарте многих поколений русских людей севера, первопроходцев в РУССКОМ море, — рискуя сгинуть в ледовой ловушке, что случалось там со многими, добраться вдоль узкого, коварного прохода внутрь таинственной Новой Земли до самого его конца, до самой её ''матки''. Отсюда и название — МАТОЧКИН ШАР. Слово МАТКА от слова МАТЬ, а древнее его произношение: МАТИ. Это слово хеттское, то есть опять же — семитское.

Таинственный, не менее, чем до него Новая Земля, архипелаг с претенциозным названием СЕВЕРНАЯ ЗЕМЛЯ, открыт был лишь в XX в. за считанные месяцы до начала Первой Мировой войны. Но данное ему название оказалось тоже семитской этимологии. Происхождение слова СЕВЕР рассмотрено выше. Лишь перед Второй Мировой войной в связи со стратегическими интересами Советского Союза, использовавшего только что появившиеся новшества техники, в частности, полярную авиацию, контуры островов этого архипелага были нанесены на карту. Из трёх крупнейших этих островов ближайшему к материку острову дали название БОЛЬШЕВИК. Это слово, однокоренное со словами: БОЛЬШИНСТВО, БОЛЬШЕ, БОЛЕЕ, БОЛЬ, БОЛЬНО, БОЛЕТЬ, БОЛЕЗНЬ, БОЛЬНИЦА, является производным от корня БОЛЬ. Этот корень происходит от древнееврейского слова ЛиС'БоЛь (к–нь Самэх — Бэт — Лямэд) ''терпеть, вытерпеть''.

НОВОСИБИРСКИЕ о–ва, в частности, о. НОВАЯ СИБИРЬ, находятся между морем Лаптевых и ВОСТОЧНО–СИБИРСКИМ морем. Семитское происхождение отмеченых здесь слов мы уже разбирали.

Этимологию слова ОСТРОВ проследить сложно, но занятно.

Это слово появилось на реках. ОСТРОВ — это то, что ОБ–текается (СТРуёй, СТРемниной, СТРежнем).

О — бывшая приставка, редкая в древнерусских словах.

СТР — очень древний корень (не только русских слов).

ОВ — бывший суффикс. Оба его звука происходят от еврейского суффикса Вав, удвоенного в данном случае. Буква Вав имеет три варианта прочтения: О, У, В. (В некоторых словах разных языков еврейскмй суффикс Вав дал другие производные суффиксы. В словах КЛУБ, КЛУБОК, КОЛОБОК, КЛУБЕНЬ, КЛУБНИКА от суфикса Вав его прочтение В изменилось в Б, что в семитских языках очень близко. Из одного еврейского Вав, суффикса в словах иврита, появились суффиксы и окончания слов иных языков, суффиксы с двуми и с тремя звуками, например, русские: О, ОВ, ОВО, УБ, УБО, ОБО.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадки русского заполярья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадки русского заполярья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадки русского заполярья»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадки русского заполярья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x