Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья

Здесь есть возможность читать онлайн «Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадки русского заполярья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадки русского заполярья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадки русского заполярья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадки русского заполярья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да сам же Гумелёв так и не смог прийти к какому–либо серьёзному выводу: — кого же и с каких пор считать тюрками?!

Умиляясь эрудиции ''Великого Евразийца'', прочтём:

''Термин ''тюрк'' - пишет он — имеет три значения. Для VI–VIII вв. это маленький этнос (тюркют), возглавивший огромное объединение в Великой степи (эль) и погибший в середине VIII в. Эти тюрки были монголоиды. От них произошла хазарская династия, но сами хазары были европеиды дегестанского типа. Для IX–XII тюрк — общее название воинственных северных народов, в том числе мадьяров, русов и славян. Это культурно–историческое значение термина не имеет касательства к происхождению. Для современных востоковедов ''тюрк''- группа языков, на которых говорят этносы разного происхождения.''

''Самая важная роль в хазарском этногенезе выпала на долю новорождённого этноса древних тюрок — тюркютов, как принято их называть, чтобы избежать терминалогической путаницы — смешения этого этноса с прочими тюркоязычными племенами. Возникли тюркюты так: в 439 г. небольшой отряд князя Ашина бежал из Северо–Западного Китая от победоносных и безжалостных лабгачей. Состав этого отряда был пёстрым, но преобладающим этносом были сяньбинцы, т. е. древние монголы. Поселившись на склонах Алтая и Хангая и смешавшись с аборигенами, тюркуты сделали своей узкой специальностью плавку железа и выделывание оружия. В 552 г. их первый хан - Тумын — одержал победу над жужанями, господствовавшими в Степи в IV–V вв. Так был создан Великий тюркютский каганат.'' (''Древняя Русь и Великая Степь'', стр. 21).

Между прочим, как видно из этих цитат, академический термин ''тюркют'' появился в кабинете какого–то историка (не Гумилёва ли?) Это обычное дело в историографии. Слово ''турк–мены'' (''тюркские люди''), конечно же, подарено этому народу европейцами, что очень типично для многих даже очень известных этносов.

Изложенное Л. Гумилёвым не опровергает того, что слова ТУР (этнос), ТЮРК, ТУРОК, ТЮРКЮТ, ТУРКМЕН, ТОРГАЙ, но прежде всего название местности, давшее им эти имена, с какой бы стороны когда–либо ни пришли туда их предки, происходит от названия когда–то обитавшего на тех просторах первобытного быка. Арамейское название этого животного — ТУР, происходит от ивритского его названия — ШОР (Шин–Вав–Рэш).

Вот это и является ключом к пониманию последовательностей в вопросах ТЮРКОЛОГИИ, — ''комплекса гуманитарных дисциплин, изучающих языки, историю, литературу, фольклор, культуру народов, говорящих на тюркских языках'', — БЭС.

Слово ХАН, что отмечает и Л. Гумилёв, происходит от слова КАГАН.

Но где же откопать этимологию этого ключевого слова так, чтобы отвести вопросы с навязчивыми подозрениями всех о чём–то явно еврейском, слышимом в самом звучании этого слова? Ничего более вразумительного, чем цепочку производных слов почти от междометий вымерших заокеанских неандертальцев этот советский академик так и не придумал.

А то, что у индейцев фраза любой длины — это одно единственное слово, в котором переплетаются разорванные части чего угодно!?,

В глупейшую ''находку'' одного слова, в работе молодого аспиранта Гумилёв вцепился и не единожды смакует эту чепуху. Но он в упор не видит примеров ивритского происхождения тысяч и тысяч русских и не только русских слов.

При этом он то и дело, демонстрируя свою эрудицию, употребляет мало кому понятные ивритские слова, забывая, однако, сказать, из какого они языка.

Он даже углубляется в ивритскую этимологию ивритских слов. И смеятся вроде как некому. ''Библия как исторический источник подвергалась критике, установившей, что даже Пятикнижие обращено к двум разным богам: Элоим - ''Единственные'' (мн. ч. от ''Элои'') - и Яхве -…'' (cтр. 62, там же).

Ну как может быть ''мн. ч.'', если «БОГ ЕДИН !.» — это и есть Идея Святого Учения, которое евреи первыми на планете приняли за основу своего образа жизни?! И даже у самого Гумилёва упомянутое им имя относится только к одному из двух богов, как он это истолковывает. При чём же здесь ''мн. ч.''?! Никакой логики, полная бессмыслица.

Уж не вспомнил ли академик из своего школьного детства немецкое слово alIein ''одинокий'' ? ( aIIe ''все'', ein ''один'') Ведь немецкий язык так похож на еврейский язык идиш. Или наоборот. Всё так похоже! В немецком языке оконч. мн. ч. — en, а в арабском -in, а в древнееврейском -im, а в русском и в славянских языках -и !

Между прочим, кто там у кого что заимствовал? Многие русские окончания, напр., в словах БЕЖИМ, БЕГУТ, БЕЖИТ, происходят из иврита, где они там тоже ''совершенно случайно'' имеют те же значения (или не только те же), о чём ещё следует поговорить обстоятельнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадки русского заполярья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадки русского заполярья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадки русского заполярья»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадки русского заполярья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x