Эрик Гуннемарк - Искусство изучать языки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Гуннемарк - Искусство изучать языки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ТЕССА, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство изучать языки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство изучать языки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сколько существует «мировых языков»? Какие из них труднее всего изучать? В каком возрасте лучше всего браться за изучение языков? Стоит ли заниматься «интенсивным изучением» языков? Какие приемы могут облегчить овладение произношением, словарем и грамматикой иностранного языка? На эти и многие другие вопросы отвечает известный шведский полиглот, основатель Международной ассоциации «Amici Linguarum» («Друзья языков»), Эрик Гуннемарк. К книге приложен русско-английско-шведский мини-словарь, разработанный автором специально для начинающих. Книга написана в легкой, популярной форме и рассчитана на массового читателя.

Искусство изучать языки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство изучать языки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1. Базовая грамматика.На этом уровне запоминаем ту информацию о грамматике языка, которая должна моментально вспоминаться, когда нам нужно что-то сказать, или без которой не обойтись, если мы собираемся читать. Этот «активный минимум» следует изучить как можно быстрее.

2. «Мини-грамматика».Этот уровень расширяет объем знаний, усвоенных на первом этапе. Сюда относится та грамматика, которую нужно знать назубок для того, чтобы высказать все, что нам может понадобиться в типовой ситуации, и прочесть то, что нужно.

3. «Меди-грамматика».Это грамматический минимум, который необходим для того, чтобы удовлетворительно писать на иностранном языке. Его изучение необходимо студентам университетов и людям, профессионально преподающим данный язык. Остальные могут в нее заглядывать время от времени.

4. «Макси-грамматика».Сюда относится весь массив знаний, необходимый по преимуществу профессионалам-языковедам.

Базовая грамматика и «мини-грамматика»

Лучшим средством для того, чтобы полностью освоить грамматику базового и мини-уровней, является живое общение. В дополнение к нему очень полезно вести короткие записи, делая быстрые экскурсы в грамматические справочники и словари. Это особенно касается языков с богатым словоизменением – таких, как немецкий, исландский, русский или финский.

Толстые записные книжки, заполненные парадигмами склонений, спряжений, различными примерами и тому подобным, я склонен рассматривать как «кладбища знаний». Мой совет – используйте лучше небольшие листки, которые можно уложить в прозрачные вкладыши. Там они по крайней мере всегда будут под рукой.

Не пренебрегайте таким старым методом, как рифмовка слов. Например, немецкие предлоги, употребляющиеся с дательным или с винительным падежом, можно декламировать:

«an, auf, hinter, in, neben,
über, unter, vor und zwischen».

Вначале, когда мы только начинаем говорить, самым необходимым, а зачастую и самым трудным является спряжение глаголов. Особенно важно употреблять правильные формы времени. Например, вы вызовете большое недоумение у собеседника-немца, если вместо «ich ging» (я шел) скажете на его языке «ich gehe» (я иду) или если по-фински вместо «luen» (я читаю) скажете «luin» (я прочел).

Если у вас есть возможность поехать за границу – в страну, где говорят на изучаемом вами языке, то нужно сначала потратить немного времени, заглянуть в соответствующую грамматику и выбрать из нее то, что реально поможет вам вести повседневный разговор. Более подробные знания можно получить после возвращения из поездки, когда вы немного освоитесь с языком.

Часто доводится слышать, что грамматические формы лучше всего усваиваются в контексте. В общем, тут не с чем спорить. Однако для экономии сил на начальном этапе, при подготовке к поездке, вполне можно быстро заучить только самые основные данные по склонению и спряжению. Ну а уже после этого, приехав в страну, вы будете иметь массу возможностей употреблять эти грамматические формы при повседневном общении с носителями языка.

Заметим, что сказанное касается прежде всего тех, кто хотел бы добиться определенного успеха в изучении языка, будучи при этом ограниченным во времени. В тех случаях, когда времени и сил достаточно, стратегия будет другой.

Языки с «легкой» и «трудной» грамматикой

Английскую грамматику нередко называют «легкой». Под этим подразумевается, что грамматических форм у слов немного, количество исключений из правил также ограничено.

В то же время, захотев хорошо освоить письменную речь, мы столкнемся с весьма сложной организацией английского синтаксиса. В качестве примера напомним, как сложно научиться правильно употреблять английские наречия.

Люди, говорящие на языках с богатой морфологией, сталкиваясь с английским языком, иногда думают, что никаких особых правил в грамматике английского языка просто нет. В таком случае они пускаются в путешествие по просторам этого языка, ориентируясь по расплывчатой и неясной карте.

Часто приходится слышать и то, что «у китайского языка нет грамматики». Нет нужды говорить, что подобное утверждение неверно. Уже на самой начальной стадии придется усвоить, что определенные слова должны ставиться на совершенно определенных местах предложения.

Во вьетнамском языке нет словоизменения в нашем понимании этого слова, но существует синтаксис, изучение которого требует приложения адекватных, весьма значительных усилий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство изучать языки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство изучать языки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусство изучать языки»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство изучать языки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x