• Пожаловаться

Владмир Алпатов: Япония: язык и культура

Здесь есть возможность читать онлайн «Владмир Алпатов: Япония: язык и культура» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-9551-0273-3, издательство: Array Литагент «Знак», категория: Языкознание / Культурология / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владмир Алпатов Япония: язык и культура

Япония: язык и культура: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Япония: язык и культура»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией. Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владмир Алпатов: другие книги автора


Кто написал Япония: язык и культура? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Япония: язык и культура — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Япония: язык и культура», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кульпина 2001 – Кульпина В. Г. Лингвистика цвета. М.: Московский лицей, 2001.

Кунихиро в печати – Кунихиро Тэцуя. Идеальный толковый словарь.

М.: УРСС, в печати. Маевский 2000 – Маевский Е. В. Графическая стилистика японского языка. М.: Муравей-Гайд, 2000. Мещеряков 1991 – МещеряковА. Н. Древняя Япония: культура и текст. М.: Наука, 1991.

Молодяков 1997 – Молодяков В. Э. Консервативная революция в Японии: идеология и политика. Докторская диссертация. М., 1997.

Молодякова, Маркарьян 1996 – Молодякова Э. В., Маркарьян С. Б. Японское общество: книга перемен. М.: ИВЛ, 1996.

Неверов 1982 – Неверов С. В. Общественно-языковая практика современной Японии. М.: Наука, 1982.

Никипорец-Такигава (в печати) – Никипорец-Такигава Г. Язык русской диаспоры в Японии // Вопросы языкознания (в печати).

Ожегов 1952 – Ожегов С. И. Словарь русского языка. 2-е изд. М.: Государственное издательство словарей, 1952.

Ожегов, Шведова 1997 – Ожегов С. И., ШведоваН. Ю. Словарь русского языка. 27-е изд. М.: Азбуковник, 1997.

Падучева 1996 – Падучева Е. В. Феномен Анны Вежбицкой Н Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.

Панов 1990 – Панов М. В. История русского литературного произношения. М.: Наука, 1990.

Панов 2007 – Панов М. В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2. М.: Языки славянских культур, 2007.

Пильняк 1935 – Пильняк Б. Камни и корни. М.: Художественная литература, 1935.

Поливанов 1917 – ПоливановЕ. Д. Психофонетические наблюдения над японскими диалектами. Пг., 1917.

Реформатский 1967 – Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Просещение, 1967.

Румак 2006 – Румак Н. Г. Теоретические и прикладные проблемы межъязыковых соответствий (на примере перевода ономатопоэтической лексики в японском языке). Канд. дис. М.: ИСАА при МГУ, 2006.

Свинина 2007 – СвининаН. М. Опыт исследования устной формы делового стиля японского языка. Канд. дис. М.: ИСАА при МГУ, 2007.

Словарь 1948–1965 – Словарь современного русского литературного языка. Т. 1—17. М.; Л.: Государственное издательство словарей, 1948–1965.

Словарь 1957–1961 – Словарь русского языка. Т. 1–4. М., Государственное издательство словарей, 1957–1961.

Старостин 1991 – Старостин С. А. Алтайская проблема и происхождение японского языка. М.: Наука, 1991.

Суперанская 1973 – Суперанская А. В. Общая теория в шкале собственного. М.: Наука, 1973.

Танидзаки 1984 – Танидзаки Дзюнъитиро. Мать Сигэмото. М.: Наука, 1984.

Тимофеев 1956 – ТимофеевБ. Когда Юпитер вправе сердиться // Тимофеев Б. Сатирические стихи. М.: Правда, 1956.

Токиэда 1983 – Токиэда Мотоки. Основы японского языкознания // Языковедение в Японии. М.: Радуга, 1983.

Уорф 1960 – Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления в языке. Наука и языкознание. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Издательство иностранной литературы, 1960.

Ушаков 1935–1940 – Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. I–IV. М.: Государственное издательство словарей, 1935–1940.

Фрумкина 1984 – ФрумкинаР. М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука, 1984.

Холодович 1937 – Холодович А. А. Синтаксис японского военного языка. М.: Издательское товарищество иностранных рабочих в СССР, 1937.

Холодович 1952 – ХолодовичА. А. Действие и субъект речи в японском языке // Ученые записки ЛГУ. № 128. Серия востоковедных наук. Вып. 3. 1952.

Холодович 1979 – ХолодовичА. А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979.

Храковский, Володин 1986 – Храковский В. С., ВолодинА. П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука, 1986.

Черевко 2004 – ЧеревкоК. Е. «Кодзики» («Запись о деяниях древности»), \ТП в., и становление японского письменно-литературного языка. АДД. М., 2004.

Шайкевич 2005 – ШайкевичА. Я. Русская языковая картина мира в ряду других картинок // Московский лингвистический журнал, № 8/2. М., 2005.

Энциклопедический словарь 1984 – Энциклопедический словарь юного филолога. М.: Педагогика, 1984.

Энциклопедический словарь 2006 – Энциклопедический словарь юного лингвиста. М.: Флинта-Наука, 2006.

Языкознание 1983 – Языкознание в Японии. М.: Радуга, 1983.

Яхонтов 1963 – Яхонтов С. Е. О значении термина «слово» // Морфологическая структура слова в языках разных типов. Л.: Наука, 1963.

Aitchison, Lewis 2003 – AitchisonJ., LewisD. W. (eds.). New Media Language. London; N. Y.; Routledge, 2003.

Akasu, Asao 1993 – Akasu Kaoru, AsaoKojiroo. Sociolinguistic Factors Influencing Communication in Japan and in the United States // W.B. Gu-dykunst (ed.). Communication in Japan and in the Unites States. State University of New York Press, 1993.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Япония: язык и культура»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Япония: язык и культура» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Япония: язык и культура»

Обсуждение, отзывы о книге «Япония: язык и культура» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.