• Пожаловаться

Г. Вейхман: Новое в английской грамматике

Здесь есть возможность читать онлайн «Г. Вейхман: Новое в английской грамматике» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1990, ISBN: 5-06-000829-0, издательство: Высшая школа, категория: Языкознание / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Г. Вейхман Новое в английской грамматике
  • Название:
    Новое в английской грамматике
  • Автор:
  • Издательство:
    Высшая школа
  • Жанр:
  • Год:
    1990
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-06-000829-0
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Новое в английской грамматике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новое в английской грамматике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящем пособии делается попытка изложить явления английской грамматики, не освещенные или не нашедшие адекватного отражения в существующих отечественных и зарубежных грамматиках. В качестве иллюстраций использованы примеры из современной и классической английской и американской литературы, технической литературы, периодики, новейших англо-американских словарей. Пособие включает две части: Морфологию и Синтаксис, а также источники заимствований и список принятых в пособии сокращений.

Г. Вейхман: другие книги автора


Кто написал Новое в английской грамматике? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Новое в английской грамматике — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новое в английской грамматике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При этом необходимо иметь в виду следующее:

1. A lot (of) и lots (of) употребляются как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными, а также с местоимениями в единственном и множественном числе. При этом глагол согласуется в числе не со словами a lot (of) и lots (of), а с соответствующими существительными или местоимениями. Так, при употреблении a lot (of) с существительным или местоимением во множественном числе глагол имеет форму множественного числа. Когда lots (of) употребляется с существительным в единственном числе, глагол стоит в единственном числе. Например: A lot of us wereinvited at the last minute; “Where are my shirts?” – “There area lot in the washing machine”; There' sstill lots of snowin the garden.

2. Manyозначает “много”, a lot of“большое количество”, a lots of“множество”. Not manyозначает “мало”, a not a lot of“немного”.

3. Lots of и plenty of имеют разговорную стилистическую окраску. A lot of стилистически нейтрально. A great / good deal of (употребляемые с существительным в единственном числе) и a great / good many, a large number (of) (с существительными во множественном числе) характерны для книжно-письменного стиля. Например: Mr. Lucas has spent a great deal of timein the Far East; The auditors have found a large number of mistakesin the accounts.

Словосочетания a good few, quite a few, в отличие от few (“мало”) и a few, some few (“несколько”), означают “немало” (как и not a few). Подобное различие наблюдается и между little, a little и quite a little, а также между a bit и quite a bit.

A few и a little, кроме того, отличаются от few и little тем, что только первые могут употребляться в начальном высказывании. Например: Do you have a fewminutes / a littletime? Что касается few и little, то для их употребления необходим некоторый предшествующий контекст для выражения отрицательных характеристик, что оправдывало бы их употребление. Например: Harold was lonelyand desperate; he had fewfriends and little money.

Few и little обычно употребляются в книжно-письменном стиле. В разговорном стиле они заменяются словосочетаниями hardly + any (или производными с any) и not + much/many. Ср.: книжн.-письм. We saw littleon account of the fog и разг. We saw hardly anything /We didn't see muchbecause of the fog; книжн.-письм.Fewpeople come this way и разг.Hardly anyonecomes this way / Not manypeople come this way. Однако если перед few или little стоит наречие степени (например: very, too, extremely, comparatively), местоимения few и little могут употребляться и в разговорном стиле. Например: I have very littletime; They have too fewholidays (ср. выше употребление many и much).

В AE и в разговорном стиле BE сравнительная степень less и превосходная степень least теперь используются как синонимы сравнительной степени fewer и превосходной fewest и употребляются с существительными, обозначающими исчисляемые предметы. Например: less friends.

Употребление двойной сравнительной степени lesser зарегистрировано в книжно-письменном стиле. Например: the lesser of two evils; lesser known Communists and Socialists (MS.). В значении “менее суровый” (например, a lesser punishment) lesser стоит вне парадигмы степеней сравнения little – less(er) – least.

Известное правило употребления неопределенных местоимений some и any нуждается в ряде дополнений и уточнений. Как some, так и any употребляются в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях, причем различия между ними заключаются в следующем.

В утвердительных предложениях

В утвердительных предложениях выбор между some и any может зависеть от того, ожидаются ли положительные или отрицательные последствия. Ср.: If you eat somespinach, I'll give you ten dollars и If you eat anycandy, I'll whip you (употребление any вызвано тем, что последнее предложение по смыслу эквивалентно отрицательно-побудительному Don't eat anycandy). Ср. также: Having to hurt anyone is contrary to his nature (с отрицательным значением) и Having to hurt someone actually pleaseshim (с положительным значением); He accepts someи He refuses any; I'm for something like that и I'm against anything like that. Содержание также преобладает над формой в предложении I don't mind somewine, but I do mind anyhard liquor, где первая часть (с some) отрицательная по форме, но утвердительная по смыслу, а вторая часть (с any) утвердительная по форме, но отрицательная по смыслу. Для употребления any бывает достаточно наличия в том же предложении слов типа surprise, doubt, reluctance, wonder, incredible. Any также употребляется в утвердительных придаточных с if (поскольку они возникли из вопросов). Например: If anyof them miss, they can pick up the pieces. To же справедливо для придаточных, вводимых союзами, близкими по значению к if (as long as, insofar, in case, whenever и т.п.), и для словосочетаний, синонимичных придаточным с if. Например: Whenever anykind of closeness threatened, you sent me to a goddamned analyst; With anyluck at all (= if he had any luck at all), he could easily find a flowerpot.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новое в английской грамматике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новое в английской грамматике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новое в английской грамматике»

Обсуждение, отзывы о книге «Новое в английской грамматике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.