Эренбург И. Собр. соч. Т. 9. С. 185.
Михаил Кольцов, каким он был: Сб. М., 1965. С. 69–70. Упоминаемый здесь Август Потоцкий до «Правды» работал в «Гудке» и описан в воспоминаниях М. Штиха (Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове: Сб. М., 1963. С. 102–103). Слова Потоцкого (сказанные им ударившему его хулигану): «Ну, я не Христос» приводятся в ранней записной книжке Ильфа (Т. 5. С. 145).
Журналист. 1967. № 6. С. 63. До появления рецензии в «Известиях» рецензий на «Одноэтажную Америку» не было: были лишь читательские отклики; но даже в них Л. Никулин, характеризуя книгу как «приятную, умную и веселую», счел необходимым оговориться, что недостатком книги является «чрезмерное увлечение американским «сервисом»» (Книга и пролетарская революция. 1937. № 2. С. 121–122.)
Статья В. Просина имела несколько двойственный характер: наряду с весьма серьезными упреками политического характера важное место занимали в ней замечания, посвященные сугубо частным вопросам. Создавалось впечатление, что политические упреки в рецензии были заданы, а автору были более дороги его американские воспоминания. Так, Просин доказывал, что в Нью-Йорке существует не одна аптека европейского типа, как утверждали Ильф и Петров, а несколько. Вероятно, имея в виду именно эти замечания Просина, Ильф писал в последней «Записной книжке», что «нельзя относиться к Нью-Йорку так, как это сделал бы санитарный инспектор» (Л. 33).
См.: РГАЛИ. Ф. 1821, оп. 1, № 146
Байкал. 1968. № 2. С. 107, 111
Зап. книжки И. Ильфа Л.10. Эта цитата, приведенная в 1-м издании книги, привлекла внимание М. Каганской и З. Бар-Селла (Каганская М., Бар-Селла З. Мастер Гамбс и Маргарита. Тель-Авив, 1984, С. 131; 181, примеч. 118; ср. с. 5, 39–40). Упоминание о тель-авивских журналистах побудило авторов высказать догадку, что Ильф мог побывать а Палестине на обратном пути из Америки. Это недоразумение. Упоминание палестинских реалий в записных книжках — отражение иронического отношения Ильфа к книге его товарища С. Гехта (Т. 5. С. 260–261; Гехт С . Пароход идет в Яффу и обратно. М., 1936, С. 9., 35).
Зап. книжки И. Ильфа. Л. 11. В издании слова «не мочиться» были выпущены
В опубликованном тексте «Записных книжек» есть другое отражение этой темы: «Только некультурностью населения можно объяснить то, что в редакции еще не выбиты все стекла. Это после появления заметки о том, что «лучшие женихи достались пятисотницам». Пропаганда пошлости» (Т. 5. С. 254).
Зап. книжки И. Ильфа. Л. 13. В издании название Остафьево, слова «детьми и половыми психопатками, которые громко читают Баркова», и «на совокупление» опущены.
Булгаков М. Собр. соч. Т. 4. С. 553.
Правда. 1935. 1 февр.
РГАЛИ. Ф. 1821, оп. 1, № 132, л. 15 об.
Ильф И. Записные книжки. С. 175 (в Собрании сочинений выпущено).
Севрук Ю. Все в той же позиции… // Книга и пролетарская революция. 1936. № 1. С. 49–52.
Первый Всесоюзный съезд советских писателей: Стенограф, отч. М., 1934. С. 492–493.
Лит. газ. 1937. 26 февр.
Усиевич Е. К спорам по политической поэзии // Лит. критик. 1937. № 5.77–78,102.
Лит. газ. 1937 . 10 марта
Там же. 1935. 31 дек
Там же. 1936. 26 янв.
Там же. 20 марта
Лит. Ленинград. 1936. 26 марта
Правда. 1930. 31 июля
Пришвин М. В краю непуганых птиц. Онего-Беломорский край: Очерки. М.; Л., 1934. С. 30–70.
Речь идет, по всей видимости, о перелете С. Леваневского из США в СССР через Тихий океан летом 1936 г. (в следующем году другой полет Леваневского, через Северный полюс, кончился катастрофой, но это было уже после смерти Ильфа). Вылет Леваневского подробно освещался до 15 августа, когда начался процесс Зиновьева, но затем сообщения о перелете (в самый трудный его момент) прервались (до середины сентября).
Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове. С. 210 (В. Ардов). Ср. у Е. Петрова (Мой друг Ильф // Журналист. 1967. № 6. С. 63).
А. П. Чехов в воспоминаниях современников. М., 1960. С. 702
Читать дальше