Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- * -

I’d like a glass of water, please.

- * -

Она говорит «Я принесу вам воды».

- * -

I’ll get your water.

- * -

Her husband asks «Можешь принести мне пиво?»

- * -

Can you get me a beer, please?

- * -

Затем он добавляет «Если ты не возражаешь».

- * -

If you don’t mind.

- * -

Сейчас вы говорите о том, как вы проводите время. Скажите «В свободное время»

- * -

In your spare time.

- * -

Your colleague’s wife asks «Чем вы занимаетесь в свободное время?»

- * -

What do you do in your spare time, Mr. Santano?

- * -

Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Не забудьте сказать «играете».

- * -

Do you play any sports?

- * -

Say «Мне нравится гольф»

- * -

I like golf.

- * -

Но в Мексике гольф дорогой.

- * -

But in Mexico golf is expensive.

- * -

Try to say «Когда у меня есть сводное время»

- * -

When I have spare time

- * -

Иногда я играю в теннис.

- * -

Sometimes I play tennis.

- * -

С одним из моих коллег.

- * -

With one of my colleagues.

- * -

Your colleague says «Неподалеку есть несколько кортов неподалеку».

- * -

There’re some courts nearby.

- * -

Они находятся прямо за углом

- * -

They’re just around the corner.

- * -

Рядом с церковью.

- * -

Next to the church.

- * -

Может быть, на этих выходных

- * -

Maybe this weekend

- * -

Мы с вами сможем поиграть в теннис

- * -

You and I can play tennis.

- * -

Сейчас вы идете по туристическому маршруту с одной знакомой.

- * -

Она говорит «Той церкви вон там»

- * -

That church over there

- * -

200 лет

- * -

is two hundred years old

- * -

She asks «Вам бы хотелось пойти посмотреть ее?»

- * -

Would you like to go see it?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, I would.

- * -

Добавьте «если вы не возражаете».

- * -

If you don’t mind.

- * -

Мне бы хотелось пойти посмотреть ее

- * -

I’d like to go see it.

- * -

Если вы не возражаете.

- * -

If you don’t mind.

- * -

Now your acquaintance says «Я слышала, что вы скоро уезжаете».

- * -

I heard that you’re leaving soon.

- * -

Answer «Да, я возвращаюсь в Мексику на следующей неделе».

- * -

Yes, I’m going back to Mexico next week.

- * -

Трое из моих коллег тоже уезжают.

- * -

Three of my colleagues are leaving too.

- * -

Я слышал, что один из них

- * -

I heard that one of them.

- * -

Едет в Монреаль.

- * -

Is going to Montreal.

- * -

Двое из них

- * -

Two of them

- * -

Возвращаются в Мексику со мной.

- * -

Are going back to Mexico with me.

- * -

Сейчас представьте, что вы – мексиканка. Вы в гостях у одного знакомого. Он говорит «Моя жена наверху с детьми».

- * -

My wife is upstairs with the children.

- * -

Вы немного поболтали. Затем он спрашивает «Что вы делаете в свое свободное время?»

- * -

What do you do in your spare time?

- * -

Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?

- * -

Do you play any sports?

- * -

Вы играете в гольф или теннис?

- * -

Do you play golf or tennis?

- * -

Answer «Мне нравится спорт».

- * -

I like sports.

- * -

Try to say «Но гольф занимает слишком много времени».

- * -

But golf takes too much time.

- * -

Я немного играю в теннис.

- * -

I play a little tennis.

He says «Неподалеку есть теннисные корты».

- * -

There’re some tennis courts nearby.

- * -

Вам бы хотелось поиграть сегодня днем?

- * -

Would you like to play this afternoon?

- * -

Неподалеку есть корты.

- * -

There’re some courts nearby.

- * -

Today you have a lot to do say «Я предпочитаю поиграть завтра».

- * -

I’d rather play tomorrow

- * -

Если вы не возражаете.

- * -

If you don’t mind.

- * -

Сейчас он спрашивает о ваших детях. Скажите, что ваша дочь только что закончила университет.

- * -

My daughter just graduated from college.

- * -

Она ищет работу.

- * -

She’s looking for a job.

- * -

He asks «Какую работу?»

- * -

Listen and repeat.

- * -

What kind of job?

- * -

Какую работу?

- * -

What kind of job?

- * -

Обратите внимание, что для слова «работа» вы можете использовать «job» или «work».

- * -

С этого момента говорите «job» если вас не попросят говорить по-другому.

- * -

Сейчас попробуйте спросить «Какую работу она ищет?»

- * -

What kind of job is she looking for?

- * -

Try to say «Она хочет обучать».

- * -

She wants to teach.

- * -

Она ищет работу учителя. Учителя.

- * -

A job as a teacher.

- * -

Вы использовали «as» раньше для того, чтобы сравнить что-либо. В данном случае это слово имеет значение «в качестве». Сейчас скажите «Работа учителя». Дословно «работа в качестве учителя».

- * -

A job as a teacher.

- * -

Try to say «Она ищет работу учителя».

- * -

She’s looking for a job as a teacher.

- * -

Учителя истории

- * -

Listen and repeat.

- * -

A History teacher

- * -

Say «История»

- * -

History

- * -

Она ищет работу

- * -

She’s looking for a job.

- * -

Учителя истории

- * -

As a History teacher

- * -

She’s looking for a job as history teacher.

- * -

Вот как будет «старшая школа»

- * -

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Обсуждение, отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x