Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- * -

On the way to Newberry street.

- * -

Sat «Хорошо, и после этого»

- * -

All right, and after that

- * -

Мне бы хотелось купить книгу для моей дочери.

- * -

I’d like to buy a book for my daughter.

- * -

Книгу о Бостоне

- * -

A book about Boston

- * -

Ваша знакомая предлагает «Я пойду с вами».

- * -

I’ll go with you.

- * -

А по пути

- * -

And on the way

- * -

Мне бы хотелось зайти в банк

- * -

I’d like to go to the bank

- * -

Say «Большинство банков сейчас закрыто, не так ли?»

- * -

Most Banks are closed now, aren’t they?

- * -

Another day you’re at the home of a colleague. Do you remember how to say «Мне бы хотелось сделать телефонный звонок».

- * -

I’d like to make a phone call.

- * -

Как вы спросите «Можно ли мне воспользоваться вашим телефоном?» Сначала «Можно ли мне?»

- * -

May I

- * -

В английском языке «may» и «can» могут употребляться в одном и том же значении, но «may» -

- * -

более вежливая форма.

- * -

Сейчас скажите «Можно ли мне воспользоваться вашим телефоном?»

- * -

Listen and repeat.

- * -

May I use your telephone?

- * -

Спросите еще раз, можно ли мне воспользоваться телефоном?

- * -

May I use your telephone?

- * -

May I use your phone?

- * -

Послушайте и повторите ее ответ, который означает, что вы можете это сделать.

- * -

Yes, go right ahead.

- * -

Эта фраза состоит из двух слов, которые вы уже знаете. Буквально она означает «Идите все время прямо». Она используется, чтобы сказать, что вы должны идти прямо или «конечно».

- * -

Say it again.

- * -

Go right ahead.

- * -

Ask again «Могу ли я воспользуюсь вашим телефоном».

- * -

May I use your telephone?

- * -

She says «Конечно».

- * -

Of course, go right ahead.

- * -

Телефон находится там.

- * -

The telephone is over there.

- * -

The phone is over there.

- * -

Используя «may» она говорит вежливо «Конечно, вы можете воспользоваться телефоном».

- * -

Of course, you may use the telephone.

- * -

Конечно.

- * -

Go right ahead.

- * -

Go ahead.

- * -

Вам нужен справочник?

- * -

Do you need the phone book?

- * -

Нет, спасибо. Я знаю номер.

- * -

No, thanks. I know the number.

- * -

Listen.

- * -

The number is: 3-6-9-7-5-2-5

- * -

Say «номер»

- * -

The number is «3-6-9-»

- * -

The number is: three, six, nine

- * -

«7-5-2-5 seven»

- * -

five, two, five.

- * -

Repeat the words for «код »

- * -

Area code

- * -

Дословно «код зоны». Скажите «код»

- * -

Area code

- * -

Какой индекс? Дословно «Что за код».

- * -

What is the area code?

- * -

9-7-0.

- * -

Ноль

- * -

Listen and repeat.

- * -

Zero

- * -

Say «9-7-0»

- * -

Nine, seven, zero.

- * -

Часто в английском языке «zero» сокращается до «o».

- * -

Попробуйте сказать «9-7-0 в сокращенной форме».

- * -

Nine, seven, o.

- * -

Используя сокращение, попробуйте сказать «Код: 9-7-0»

- * -

The area code is nine, seven, o.

- * -

Вы набираете номер, но ошибаетесь. Попробуйте сказать «Возможно, это неправильный номер».

- * -

Maybe it’s not the right number.

- * -

Try to say «Я попробую еще раз».

- * -

I’ll try again.

- * -

Все еще не получается. Вы проверяете номер. Скажите «Это был неправильный индекс».

- * -

It was the wrong area code.

- * -

Правильный код

- * -

The right area code

Не 9-7-0. Используйте сокращенную форму.

- * -

Isn’t nine, seven, o.

- * -

Правильный код: 9-7-8

- * -

The right area code is nine seven eight.

- * -

На этот раз вы застали знакомого. Послушайте, как нужно представиться.

- * -

Hi, this is Pedro.

- * -

Представьте, что вас зовут Педро. Поприветствуйте своего знакомого в неформальной форме и представьтесь.

- * -

Hi, this is Pedro.

- * -

Разве вы не помните? Педро из Гвадалахары.

- * -

Don’t you remember? Pedro from Guadalajara.

- * -

Как ваш знакомый скажет более эмоционально «Да, помню я».

- * -

Yes, I do remember.

- * -

Of course I remember.

- * -

Позже, так как вы сделали междугородний звонок, скажите коллеге «Позвольте мне заплатить за звонок».

- * -

Let me pay the call.

- * -

Как она ответит в неформальной форме «Нет, все в порядке».

- * -

No, that’s ok.

- * -

Now you’re at a friend’s place. Say «Мне бы хотелось прогуляться».

- * -

I’d like to go for a walk.

- * -

В Общественный Сад Бостона.

- * -

In the Boston Public Garden.

- * -

Ваша знакомая предлагает «Я пойду с вами».

- * -

I’ll go with you.

- * -

И по пути

- * -

And on the way

- * -

On the way to the Garden

- * -

Мне нужно купить кое-что в аптеке.

- * -

I have to buy something in the drugstore.

- * -

Сегодня воскресенье.

- * -

Today’s Sunday.

- * -

Но большинство аптек открыто.

- * -

But most drugstores are open.

- * -

Перед тем, как пойти гулять, вам нужно позвонить. Как вы спросите вежливо «Могу ли я воспользоваться вашим телефоном?»

- * -

May I use your telephone?

- * -

May I use your phone?

- * -

She says «Конечно».

- * -

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Обсуждение, отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x