Один из недостатков изучения языка по аудио-курсам — визуальная (зрительная) компонента внимания при прослушивании аудиокурса не получает из окружающего мира полезной информации. В связи с этим вы можете начать отвлекаться от материала, особенно это касается тех, кто в жизни полагается на зрительную составляющую своего опыта, а слушать не любит. Наверняка вам встречались такие люди: «Ты мне главное покажи, чего рассказываешь-то?» Недаром существует поговорка: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Кто-то при прослушивании аудиокурса может начать мысленно представлять текст или его транскрипцию, что тоже не очень хорошо. В этом случае аудиопоток перестаёт нести смысловую информацию. Например, услышав в диалоге аудиокурса фразу «Here ' s John», вы можете представить не общающихся людей, одного из которых зовут Джон, а набор букв английского языка, которые сами по себе не несут смысловой нагрузки. Это мысленное представление текста или транскрипции может быть полезно, если мы учимся читать-писать, но не сильно облегчает процесс понимания на слух иностранной речи. И даже в том случае, если при прослушивании диалогов аудиокурса вы станете мысленно правильно представлять общающихся между собой людей, то почти наверняка это будут соотечественники — русские — характерным для них языком-поведением, а не носители изучаемого языка, которых вы, скорее всего, никогда до этого не видели. В то же время если вы учите язык по видеокурсу, то сцена, где один из актёров представляет другого (Джона) третьему актёру с характерным жестом, интонацией и т. д., запомнится вам в виде яркого набора образов, при этом и ваша зрительная, и ваша слуховая системы восприятия «до краёв» наполнятся полезной языковой информацией (всеми аспектами языка-общего). И заполнение будет естественным, так как речь говорящего актёра соответствует его поведению, поступающая в ваш мозг информация в зрительной и слуховой системах совпадает (так ребёнок перенимает язык от своих родителей — практически всегда речь родителей сопровождается их адекватным поведением). Вам остаётся только эффективно запомнить эту информацию, но об этом ниже.
Другой недостаток аудиокурсов — невозможность рассмотреть движение органов речи носителя языка. А учитывая тот факт, что у большинства людей в западной культуре аудиальная (слуховая) система восприятия информации слабо развита, процесс постановки правильного произношения тормозится — человек не может освоить правильное положение органов речи, опираясь только на звук. У многих изучающих иностранный язык так и не доходят руки до знакомства с описанием движения органов речи, изложенным в учебниках, и до тщательной отработки отдельных звуков.
По степени, в которой данный учебный материал представляет часть языка-общего, его можно классифицировать следующим образом:
видео (высший ранг),
аудио (средний ранг),
книга (низший ранг).
Выбирая на начальных этапах учебный материал низшего ранга, мы этим оказываем себе медвежью услугу: вроде бы учебного материала формально меньше, но зато часть языка-общего мы начинаем изобретать сами, изначально неправильно, да к тому же в результате повторения эти неправильности мы ещё и закрепляем. Таким образом, предпочтение надо отдавать видео, затем — аудио, а после аудио — книге.
Если вы с самого начала решите изучать иностранный язык по видео, вам не придётся переучивать потом с нуля язык-поведение. И уверяю вас, очень часто результат коммуникации может быть обусловлен не только тем, что и с какой интонацией человек говорит, но и тем, какие движения он при этом совершает (жестикуляция, движения головы, мимика). Я даже не говорю о банальных невербальных ритуалах при первом знакомстве (пожатие рук, поклон и т. п.), но есть большое количество других поведенческих мелочей, овладев которыми, вы серьёзно облегчите себе общение с иностранцами. Благодаря этим самым мелочам наблюдательный, но абсолютно глухой человек может отличить двух разговаривающих русских от двух разговаривающих французов или, скажем, американцев. В некоторых случаях качественное владение языком-поведением намного быстрее поможет вам достичь цели коммуникации (например, расположить к себе собеседника), чем владение красивым слогом или активной лексикой в объёме 15 тысяч слов.
Впрочем, не стоит ставить крест на аудиокурсах — ими можно воспользоваться, но только для начальной постановки произношения в первые 2–3 недели изучения иностранного языка. В основном это обусловлено тем, что в аудиокурсах вначале дикторы говорят очень медленно, и у вас появится шанс ознакомиться со звуковой структурой изучаемого языка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу